I'll tell you where he isn't-- behind that big potted plant. | Open Subtitles | سأقول لكِ أين المكان الذي ليس فيه خلف تلك النبتة |
I'll tell you right now that color is not good. | Open Subtitles | و سأقول لكِ في الحال, اللون لا يبدو جيِّداً |
I'm not getting mixed up with a couple of heartbreakers like you, I'll tell you that right now. | Open Subtitles | لن اورط نفسي مع فتاتين جميلتين مثلكما, سأقول لكِ هذا منذ الآن |
I'm gonna tell you, but you're not gonna believe it. | Open Subtitles | , سأقول لكِ لكنكِ لن تصدقي الأمر ستظنين أنني اختلقت الأمر كله |
I tell you what. You take a minute. I'll be right back. | Open Subtitles | سأقول لكِ أمراً، تمهّلي دقيقة و سأعود على الفور، اتّفقنا؟ |
I'll tell you who, a guy who's single at the moment and would appreciate any kind of face time. | Open Subtitles | سأقول لكِ من، رجلٌ وحيد الآن و سيكون مُمتنّا للحصول على أي وقت للمحادثة عبر الفيديو. |
I'll tell you anything you want to know, just... | Open Subtitles | سأقول لكِ أي شيء تريدين معرفته .. فقط |
Well, I'll tell you what. | Open Subtitles | حسناً، سأقول لكِ ماذا. سأخذ هذا إلى المختبر، |
I'll tell you, it's a crime what's about to happen to this lovely lady. | Open Subtitles | سأقول لكِ, انها جريمة مالذي على وشك الحدوث لهذه السيدة الجميلة |
I'll tell you one thing you never get tired of. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما الذي لا أمل منه هذه اللحظة عندما تستيقظين |
You get me into N.L.A.P. I'll tell you who caused the blackout. | Open Subtitles | خذيني إلى المسارع الخطي الوطني و سأقول لكِ من سبّبَ فقدان الوعي |
I'll tell you I trust the man with my life. | Open Subtitles | سأقول لكِ أنني أئتمن هذا الرجل على حياتي |
I'll tell you I'd die for the man. | Open Subtitles | سأقول لكِ أنني مستعد للموت لأجل هذا الرجل |
I'll tell you why. Because you knew his research was making progress. | Open Subtitles | سأقول لكِ لماذا لأنكِ كنتِ تعرفين أن بحثه يحرز تقدماً |
Erica, I'm gonna tell you something, and I know it's not quite fair to you, but... | Open Subtitles | اريكا . سأقول لكِ شيئاً وأعلم انك سترين انه غير عادل |
I'm gonna tell you what I think whether you want to hear it or not, all right? | Open Subtitles | لا تقلقي، سأقول لكِ ما أريد سواء أردت أن تسمعيه أم لا |
Now I'm gonna tell you the truth. I really came in because I was bored by the party. | Open Subtitles | الآن سأقول لكِ الحقيقة ، جئت إلى هنا لأني كنت مضجراً من الحفلة |
I tell you what, my dear. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما تفعلينه يا عزيزتي. |
Oh, I tell you... | Open Subtitles | اوه ، سأقول لكِ |
I'm going to tell you something, as soon as I file those papers, you'd better be ready to pack. | Open Subtitles | أنا سأقول لكِ شيء، حالما أقدّم تلك الأوراق، |
I was gonna say, I've seen it. It ain't pretty. | Open Subtitles | كنت سأقول لكِ بأنني رأيت ذلك، وهو ليس بالأمر الجذاب |