I'm sick of this whole family assuming I'm gonna screw it up. | Open Subtitles | أنا سأمت من أن هذه العائلة تظن أنني سأفسد هذا الأمر |
I'm sick of this crap! Now we all know I didn't cheat, | Open Subtitles | انا سأمت من هذا الهراء الكل يعلم الان اننى لم اغش |
Please, let's not talk about work. I'm sick of work. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل |
I'm tired of listening, about all of your lies, okay'? | Open Subtitles | سأمت من الأستماع حول كل أكاذيبك ، أتفهم ؟ |
I'm tired of Renoir! He makes me sick, that Renoir! | Open Subtitles | لقد سأمت من رينوار انها يثير غثياني ذلك الرينوار |
I am sick of being stuck next to this imbecile. | Open Subtitles | مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه |
I don't know what to do. I'm so sick of this shit. | Open Subtitles | لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته |
I'm sick of this. I know you's probably out with some bitch. | Open Subtitles | لقد سأمت من هذا انا اعرف انك كنت مع احدى العاهرات |
You sleep-cheated. You've been sleep-sleeping around, and I'm sick of it. | Open Subtitles | أنت خنتيني نوماً ، كنتِ تنامين مع الغير في أحلامك وأنا سأمت من الأمر |
Just like I'm sick of you talking about things you don't know anything about. | Open Subtitles | تماماً كما سأمت من حدبثك عن أمور . لا تعرفين أي شيء حولها |
Maybe I'm sick of it after 10 stupid years! Thouht I ever cared of you? | Open Subtitles | ربما سأمت من 10 سنوات لعينه هل فكرتم بذلك ؟ |
I'm sick of it. You're so awesome and you're so good-looking and I'm not. | Open Subtitles | سأمت من ذلك , أنت مذهل و وسيم و أنا لست كذلك |
I'm sick of being this hypercritical nut job. | Open Subtitles | لقد سأمت من كونى المجنونة شديدة الانتقاد |
Enough is enough! I'm sick of you butting into my life and bad-mouthing the woman I love! And if you keep it up, you and I are gonna have a real problem! | Open Subtitles | معك حق ,هذا يكفي سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية |
Enough! Clint, I'm tired of your beard and I'm tired | Open Subtitles | لقد سأمت من لحيتك, وسأمت من جلساتك الغبية للعلاج النفسي |
I'm tired of you making this whole wedding about you and Molly. Now, time for the tough questions. | Open Subtitles | سأمت من جعل الزفاف يتعلق بك وبمولي والان وقت الاسئلة الصعبة |
i've got star potential, and more specifically, i'm tired of wasting my time with high school girls. | Open Subtitles | لدي أمكانيات لامعة و لمزيد من التحديد لقد سأمت من تضييع وقتي مع فتيات المدرسة الثانوية |
I am sick of you terrorist fucking it up. | Open Subtitles | لقد سأمت من افسادكم للامر ايها الارهابيين |
I'm so sick of people talking about love when they have no idea what it means. | Open Subtitles | لقد سأمت من كل من يتحدثون عن الحب بينما لا فكرة لديهم عمّا يتحدثون عنه |
No, I can't do it, man, because I'm done listening to you. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني القيام بذلك يا رجل. لأنني سأمت من الإستماع إليك. |
So I can get better fast, because I'm sick and tired of being here while my friends die over there, and I can't tell anyone that, because they won't get it. | Open Subtitles | حتى أتعافى أسرع , لأنني سأمت من البقاء هنا بينما أصدقائي يموتون هناك , و لا يمكنني ان أخبر أحد بهذا لانهم لن يفهموا هذا |
I am so sick of everybody looking at the glass half-full. | Open Subtitles | لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط |
I don't know about you, but I'm getting tired of shooting squirrels. | Open Subtitles | لا اعرف عنك لكنني سأمت من صيد السناجب |