"سأمت من" - Translation from Arabic to English

    • 'm sick of
        
    • 'm tired of
        
    • am sick of
        
    • 'm so sick of
        
    • 'm done
        
    • 'm sick and tired of
        
    • am so sick of
        
    • 'm getting tired of
        
    I'm sick of this whole family assuming I'm gonna screw it up. Open Subtitles أنا سأمت من أن هذه العائلة تظن أنني سأفسد هذا الأمر
    I'm sick of this crap! Now we all know I didn't cheat, Open Subtitles انا سأمت من هذا الهراء الكل يعلم الان اننى لم اغش
    Please, let's not talk about work. I'm sick of work. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل
    I'm tired of listening, about all of your lies, okay'? Open Subtitles سأمت من الأستماع حول كل أكاذيبك ، أتفهم ؟
    I'm tired of Renoir! He makes me sick, that Renoir! Open Subtitles لقد سأمت من رينوار انها يثير غثياني ذلك الرينوار
    I am sick of being stuck next to this imbecile. Open Subtitles مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه
    I don't know what to do. I'm so sick of this shit. Open Subtitles لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته
    I'm sick of this. I know you's probably out with some bitch. Open Subtitles لقد سأمت من هذا انا اعرف انك كنت مع احدى العاهرات
    You sleep-cheated. You've been sleep-sleeping around, and I'm sick of it. Open Subtitles أنت خنتيني نوماً ، كنتِ تنامين مع الغير في أحلامك وأنا سأمت من الأمر
    Just like I'm sick of you talking about things you don't know anything about. Open Subtitles تماماً كما سأمت من حدبثك عن أمور . لا تعرفين أي شيء حولها
    Maybe I'm sick of it after 10 stupid years! Thouht I ever cared of you? Open Subtitles ربما سأمت من 10 سنوات لعينه هل فكرتم بذلك ؟
    I'm sick of it. You're so awesome and you're so good-looking and I'm not. Open Subtitles سأمت من ذلك , أنت مذهل و وسيم و أنا لست كذلك
    I'm sick of being this hypercritical nut job. Open Subtitles لقد سأمت من كونى المجنونة شديدة الانتقاد
    Enough is enough! I'm sick of you butting into my life and bad-mouthing the woman I love! And if you keep it up, you and I are gonna have a real problem! Open Subtitles معك حق ,هذا يكفي سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية
    Enough! Clint, I'm tired of your beard and I'm tired Open Subtitles لقد سأمت من لحيتك, وسأمت من جلساتك الغبية للعلاج النفسي
    I'm tired of you making this whole wedding about you and Molly. Now, time for the tough questions. Open Subtitles سأمت من جعل الزفاف يتعلق بك وبمولي والان وقت الاسئلة الصعبة
    i've got star potential, and more specifically, i'm tired of wasting my time with high school girls. Open Subtitles لدي أمكانيات لامعة و لمزيد من التحديد لقد سأمت من تضييع وقتي مع فتيات المدرسة الثانوية
    I am sick of you terrorist fucking it up. Open Subtitles لقد سأمت من افسادكم للامر ايها الارهابيين
    I'm so sick of people talking about love when they have no idea what it means. Open Subtitles لقد سأمت من كل من يتحدثون عن الحب بينما لا فكرة لديهم عمّا يتحدثون عنه
    No, I can't do it, man, because I'm done listening to you. Open Subtitles كلا، لا يمكنني القيام بذلك يا رجل. لأنني سأمت من الإستماع إليك.
    So I can get better fast, because I'm sick and tired of being here while my friends die over there, and I can't tell anyone that, because they won't get it. Open Subtitles حتى أتعافى أسرع , لأنني سأمت من البقاء هنا بينما أصدقائي يموتون هناك , و لا يمكنني ان أخبر أحد بهذا لانهم لن يفهموا هذا
    I am so sick of everybody looking at the glass half-full. Open Subtitles لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط
    I don't know about you, but I'm getting tired of shooting squirrels. Open Subtitles لا اعرف عنك لكنني سأمت من صيد السناجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more