I'd like to take a look at the last two years' records, please. | Open Subtitles | سأود بألقاء نظرة على سجل آخر سنتين من فضلك |
I'd like to base it on something more than the testimony of smugglers and pirates. | Open Subtitles | سأود ان أعلن الحرب على آمر أكثر مصداقّية من شهادة مهربين و قراصنة. |
I would've gone with ones with faux diamond hearts on them. | Open Subtitles | انا سأود أن أختار لمرة أظافر عل شكل قلوب الماس |
Oh, sugar, I would hug you, but I can't. | Open Subtitles | يا عزيزتي. سأود أن أعانقكِ، لكنني لا أستطيع |
You know, I'd love to see things in action. | Open Subtitles | كما تعلم، سأود أن أرى الأشياء أثناء فعلها |
I would love to take you up on your offer, after all, and stay at your place, enjoy some good company, and get a good night's sleep. | Open Subtitles | سأود كثيرا أن أقبل بعرضك في الأخير و أمكث في منزلك مستمتعا ببعض الرفقة الحسنة، و أحظي بليلة هانئة |
Why would I go to lunch with the woman who broke up my marriage? | Open Subtitles | لماذا سأود الذهاب مع إمرأة كانت السبب في إفساد زواجي ؟ |
I would like to ask you, Mr. President what will you do to prevent something like this from happening again? | Open Subtitles | سأود أن أسألك سيادة الرئيس ماذا سوف تفعل لكي تمنع شيئًا مثل ذلك من أن يحدث مجددًا |
So I'd like to introduce my partner to you, who doesn't trust anybody and is a master at karate. | Open Subtitles | سأود أن أقدم اليك زميلي الذي لا يثق باحد ويكون زعيم الكاراتيه |
I'd like to be able to say you don't know where it's been, but I think we know exactly where it's been, man. | Open Subtitles | سأود أن أقول انت لا تعرف أين قد كان، لكن أعتقد أننا نعرف بالضبط أين كان، يارجل. |
Well, I'd like to see the results of his tox screen so I can compare it to what I found in the two victims. | Open Subtitles | سأود رؤية نتائج فحص سمومه لكي اتمكن من مقارنته لما وجدناه في كلتا الضحيتين |
If I invite him, I'd like you to tell me if it's true and if you think it can be fixed. | Open Subtitles | إذا ما دعوته سأود منك أن تخبريني إذا كان حقاً كذلك وإعتقادك إذا كان بالإمكان إصلاحه |
You better lock him down. I would... if I were into white guys. | Open Subtitles | ..من الأفضل ان تقفلي عليه، سأود أن إذا كنت احب الرجال البيض |
Now, why would you imagine that I would risk bringing your contraband through my workshop? | Open Subtitles | الآن, لما تتخيلين أنني سأود المخاطرة بتهريب بضاعتك المحضورة من خلال ورشة عملي ؟ |
Because I pray to God that I would honor his sacrifice a little differently than the way in which you've chosen to do it. | Open Subtitles | لأنني أدعو الرب بأنني سأود تكريم تضحيته بشكل مختلف من الطريقة التي إخترت بها القيام بذلك |
I'd love to report it to the police, but you see, the police pulled me over on a bullshit DUI, beat the hell out of me, and tased my daughter. | Open Subtitles | سأود تبليغ الشرطة ولكن، الشرطة انقلبت علي في قضية القيادة تحت تأثير الكحول وضربوني بشدة |
Listen, I'd love to, but I've got my thing with the bureau shrink, so. | Open Subtitles | اسمعوا، كنت سأود الحضور ولكن لدى جلسة مع الطبيب النفسى |
If you have a minute, I'd love a detailed report of this investigation. | Open Subtitles | ,لو لديك دقيقة من وقتك سأود تقريراً مفصلاً عن هذا التحقيق |
Anyway, now that I'm back, I would love to have my office back whenever you get a chance. | Open Subtitles | على كل بما أنني قد عدت سأود إسترجاع مكتبي |
Why would I want to bring anyone down the toilet? | Open Subtitles | ولماذا سأود أن أحضر أيّ شخص إلى مجاري الصرف الصحي؟ |
I would like to report that, Your Majesty, and that you are a woman of your word. | Open Subtitles | سأود بأن اكتب لها ذلك , سموك وبأنكِ امرأه عند وعدك |
Why would you think I'd want to go to a hockey game? | Open Subtitles | لماذا تظن أنن سأود الذهاب لمشاهدة لعبة الهوكى؟ |