"سأود" - Translation from Arabic to English

    • I'd like
        
    • I would
        
    • I'd love
        
    • would love
        
    • would I
        
    • 'd love to
        
    • would like to
        
    • 'd like to
        
    • 'd want
        
    I'd like to take a look at the last two years' records, please. Open Subtitles سأود بألقاء نظرة على سجل آخر سنتين من فضلك
    I'd like to base it on something more than the testimony of smugglers and pirates. Open Subtitles سأود ان أعلن الحرب على آمر أكثر مصداقّية من شهادة مهربين و قراصنة.
    I would've gone with ones with faux diamond hearts on them. Open Subtitles انا سأود أن أختار لمرة أظافر عل شكل قلوب الماس
    Oh, sugar, I would hug you, but I can't. Open Subtitles يا عزيزتي. سأود أن أعانقكِ، لكنني لا أستطيع
    You know, I'd love to see things in action. Open Subtitles كما تعلم، سأود أن أرى الأشياء أثناء فعلها
    I would love to take you up on your offer, after all, and stay at your place, enjoy some good company, and get a good night's sleep. Open Subtitles سأود كثيرا أن أقبل بعرضك في الأخير و أمكث في منزلك مستمتعا ببعض الرفقة الحسنة، و أحظي بليلة هانئة
    Why would I go to lunch with the woman who broke up my marriage? Open Subtitles لماذا سأود الذهاب مع إمرأة كانت السبب في إفساد زواجي ؟
    I would like to ask you, Mr. President what will you do to prevent something like this from happening again? Open Subtitles سأود أن أسألك سيادة الرئيس ماذا سوف تفعل لكي تمنع شيئًا مثل ذلك من أن يحدث مجددًا
    So I'd like to introduce my partner to you, who doesn't trust anybody and is a master at karate. Open Subtitles سأود أن أقدم اليك زميلي الذي لا يثق باحد ويكون زعيم الكاراتيه
    I'd like to be able to say you don't know where it's been, but I think we know exactly where it's been, man. Open Subtitles سأود أن أقول انت لا تعرف أين قد كان، لكن أعتقد أننا نعرف بالضبط أين كان، يارجل.
    Well, I'd like to see the results of his tox screen so I can compare it to what I found in the two victims. Open Subtitles سأود رؤية نتائج فحص سمومه لكي اتمكن من مقارنته لما وجدناه في كلتا الضحيتين
    If I invite him, I'd like you to tell me if it's true and if you think it can be fixed. Open Subtitles إذا ما دعوته سأود منك أن تخبريني إذا كان حقاً كذلك وإعتقادك إذا كان بالإمكان إصلاحه
    You better lock him down. I would... if I were into white guys. Open Subtitles ..من الأفضل ان تقفلي عليه، سأود أن إذا كنت احب الرجال البيض
    Now, why would you imagine that I would risk bringing your contraband through my workshop? Open Subtitles الآن, لما تتخيلين أنني سأود المخاطرة بتهريب بضاعتك المحضورة من خلال ورشة عملي ؟
    Because I pray to God that I would honor his sacrifice a little differently than the way in which you've chosen to do it. Open Subtitles لأنني أدعو الرب بأنني سأود تكريم تضحيته بشكل مختلف من الطريقة التي إخترت بها القيام بذلك
    I'd love to report it to the police, but you see, the police pulled me over on a bullshit DUI, beat the hell out of me, and tased my daughter. Open Subtitles سأود تبليغ الشرطة ولكن، الشرطة انقلبت علي في قضية القيادة تحت تأثير الكحول وضربوني بشدة
    Listen, I'd love to, but I've got my thing with the bureau shrink, so. Open Subtitles اسمعوا، كنت سأود الحضور ولكن لدى جلسة مع الطبيب النفسى
    If you have a minute, I'd love a detailed report of this investigation. Open Subtitles ,لو لديك دقيقة من وقتك سأود تقريراً مفصلاً عن هذا التحقيق
    Anyway, now that I'm back, I would love to have my office back whenever you get a chance. Open Subtitles على كل بما أنني قد عدت سأود إسترجاع مكتبي
    Why would I want to bring anyone down the toilet? Open Subtitles ولماذا سأود أن أحضر أيّ شخص إلى مجاري الصرف الصحي؟
    I would like to report that, Your Majesty, and that you are a woman of your word. Open Subtitles سأود بأن اكتب لها ذلك , سموك وبأنكِ امرأه عند وعدك
    Why would you think I'd want to go to a hockey game? Open Subtitles لماذا تظن أنن سأود الذهاب لمشاهدة لعبة الهوكى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more