Pol Pot, head of the Khmer Rouge in Cambodia, was asked why he executed one third of his people. | UN | سئل بول بوت، زعيم الخمير الحمر في كمبوديا، لماذا قتلتَ ثلث شعبك؟ قال قتلتهم من أجل الشعب. |
Our chief engineer, Mr. Mase, was asked by his mentor | Open Subtitles | كبير المهندسين لدينا، السيد ماس، سئل من قبل معلمه |
If anyone asks, I'll tell them you're bound for Stony Brook to purchase more lumber. | Open Subtitles | اذا سئل اي احد ساخبره انك متجه الى ستوني بروك لشراء المزيد من الخشب |
Marty, if a client asks a question, I'm gonna give him an honest answer. | Open Subtitles | مارتي اذا الزبون سئل سؤال اني سوف اعطيه جواب صريح |
To date, more than 25,000 users of the Department's products had been asked about the usefulness, relevance and quality of its programmes. | UN | وقد سئل حتى الآن أكثر من 000 25 مستخدم لمنتجات الإدارة عن مدى فائدة برامجها ومواءمتها وجودتها. |
When asked about his health condition, the petitioner answered that he was well. | UN | وعندما سئل مقدم البلاغ عن حالته الصحية، أجاب بأنه في حاله صحية جيدة. |
While in the camp, Mr. Arulanandam and his family were asked to identify themselves if they had any connection to LTTE. | UN | وبينما كان في المخيم، سئل هو وأسرته عما إذا كانت لهم علاقة بمنظمة نمور التاميل. |
109. When the children were questioned regarding matters to do with the curriculum, all without exception expressed the hope that the study plans would contribute to strengthening the peace processes. | UN | 109- وعندما سئل الأطفال عن المواضيع المتعلقة بالمناهج الدراسية، أعرب جميعهم بدون استثناء عن أملهم في أن تسهم الخطط الدراسية في تعزيز عمليات السلام. |
Education was asked to field stripped our revenge Shen | Open Subtitles | سئل التعليم إلى الحقل جردت الانتقام لدينا شين |
When in view of his 38 years at the helm of Morocco the late king was asked about the qualities of a leader, he said that what was necessary was the ability to face a challenge. | UN | لقد سئل الملك الراحل مرة عن الصفات التي يراها ملائمة لتجربته في الحكم التي دامت ٣٨ عاما فقال: إنه التحدي. |
The complainant states that he was asked whether he was a karate teacher, which he denied. | UN | ويذكر صاحب الشكوى أنه سئل عما إذا كان معلِّم كاراتيه فأنكر ذلك. |
Recently, a young Haitian father was asked what the peace-keeping forces had achieved in his country. | UN | لقد سئل مؤخرا أب شاب من هايتي عما حققته قوات حفظ السلام في بلده. |
If anyone asks, you're taking the droids on a repair job. | Open Subtitles | اذا سئل اية شخص انت تأخذ الاليين لمركز الصيانة |
And if anybody asks, you didn't see me at all, okay? | Open Subtitles | وإذا سئل أي شخص فأنت لم تراني على الإطلاق .. حسناً ؟ ؟ |
If anyone asks what happened yesterday we say nothing, right? | Open Subtitles | اذا سئل احد مالذي حدث بالأمس نقول لاشئ .. صحيح؟ |
Let us recall the answers given by Mr. McCormack, the State Department Spokesman, when asked about the issue. | UN | ولنستعرض ما صرح به المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية، السيد ماك كورماك، عندما سئل عن هذا الموضوع. |
When asked about these inconsistencies, he replied that the PIF had been filled in in English which he did not master. | UN | وعندما سئل عن هذه التناقضات، رد بأنه قد ملأ نموذج المعلومات الشخصية باللغة الإنكليزية التي لا يجيدها. |
The soldiers were asked about the morale of their units, if they thought that open-fire orders should be changed and if their relationship with Palestinian civilians had changed following the accord. | UN | وقد سئل الجنود عن الروح المعنوية لوحداتهم، وما إذا كانوا يرون ضرورة تغيير أوامر إطلاق النار، وما إذا كانت علاقتهم بالمدنيين الفلسطينيين قد تغيرت في أعقاب الاتفاق. |
Voters were asked whether the alternative vote system should be used instead of the first past the post system to elect MPs to the House of Commons. | UN | وقد سئل المصوتون ما إذا كان ينبغي اعتماد نظام تصويت بدلاً من نظام المقعد الفائز بأكثر الأصوات من أجل انتخاب أعضاء البرلمان لدى مجلس العموم. |
90. Within the framework of a survey conducted throughout Swiss territory in 1992/93, young people aged between 15 and 20 were questioned about forms of violence they had suffered. | UN | 90 - وفي إطار التحقيق الذي أجرى في عام 92/1993 على جميع الأراضي السويسرية، سئل شباب في سن 15 إلى 20 حول أشكال العنف التي تعرضوا لها. |
During long interrogations, he was questioned about the military group he had joined in Lebanon, and was forced to confess his guilt. | UN | وخلال استجوابات مطولة، سئل عن المجموعة العسكرية التي انضم إليها في لبنان، وأُجبر على الاعتراف بجرائمه. |