I'm tired of chasing this guy's shadow. I want forensic evidence. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من ملاحقة ظلّ هذا الرجل، أريد دليلاً شرعيّاً |
I'm tired of being the public face for my whole family. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كوني الوجه المألوف للناس عوضاً عن عائلتي |
Yeah, well, I'm tired of finding these things in my shrubs. | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمتُ من إيجاد هذة الأشياء في الشجيرات |
I'm sick of watching everyone play with this man's life. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل. |
I'm sick of all the secrets and the lies in this town and in this family. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كل الأكاذيب و الأسرار في تلك العائلة |
No, I am... I am tired of being a slave to your fear of public bathrooms. | Open Subtitles | كلاّ، لقد سئمتُ من كوني عبيداً لـ خوفك من المراحيض العموميّة. |
I love that woman, and she is my wife, and I am sick of all of you disrespecting her. | Open Subtitles | أحبُ تلك المرأة، وهي زوجتي ولقد سئمتُ من عدم احترامكم لها |
I'm so tired of revivals. Aren't you? | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الأحيائات ألست كذلك ؟ |
I'm getting tired of this, you little bitch. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذا, أيتها الحمقاء. |
Why are you gonna chain yourself to one vagina for the rest of your life?'Cause I'm tired of running around. | Open Subtitles | لماذا تقيد نفسك بإمرآه واحده لبقية حياتك؟ لأنني سئمتُ من حالي هذا |
I'm tired of being lonely, and I'm hoping that you will be that person. | Open Subtitles | سئمتُ من كوني وحيداً، وآمل أن تكوني ذلك الشخص. أرفض يا د. |
Let's get to the front, I'm tired of looking at people's butts all the time. | Open Subtitles | لنذهب إلى المقدمة، لقد سئمتُ من النظر لمُؤخراتهم طوال الوقت. |
I'm tired of running into the same brick wall trying to turn you into something you'll never be. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من السير نحو الحائط ذاته. محاولًا تحويلكَ إلى شخصٍ لن تكونيه أبدًا. |
It's gonna take more than just money. And I'm tired of waiting for it. | Open Subtitles | سيتطلّب الأمر أكثر من مُجرّد مال، ولقد سئمتُ من إنتظار ذلك. |
I'm tired of doing the smart thing. For once, let's do the right thing. | Open Subtitles | لقدْ سئمتُ من القيام بالأمور الذكية لمرّة دعنا نفعل الشيء الصحيح |
I'm sick of all the secrets and the lies in this town and in this family. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كل الأكاذيب و الأسرار في تلك العائلة |
You know, I'm sick of her calling you a loser or always pushing me to find a better man. | Open Subtitles | أتعلم, لقد سئمتُ من قولها لك بالفاشل أو دائماً ترغمنيّ على إيجاد رجل أفضل |
And that's because I'm sick of seeing people that I care about wheeled past the nurses' station on a gurney. | Open Subtitles | وهذا لأنني سئمتُ من رؤية أحبائي يُنقلون إلى المستشفى على محفة. |
- what I have tell you. - No, I don't. I am tired of talking. | Open Subtitles | لا, لن أفعل, لقد سئمتُ من التحدث, لن أتحدث. |
I am sick of listening to you complain about stuff, | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ |
I'm so tired of this. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذا. |
I'm getting tired of survival being the best-case scenario here. | Open Subtitles | -لقد سئمتُ من كون النجاة هي أفضل سيناريو . |
I am done playing your games, and I'm done with you. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.سئمتُ من مسايرتك بألاعيبك، وسئمتُ منك |
I am so sick of hearing about the Man of Steel. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الإستماع لقصص الرجُل الحديدي. |
- Oh, I'm so sick of this destiny crap. | Open Subtitles | إنه مصيرنا معاً - أوه ، لقد سئمتُ من هذا المصير الأحمق - |
You know, I'm getting pretty tired of everybody telling me what to do all the time. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الجميع الذي يملون عليّ أفعالي طوال الوقت |
I'm getting sick and tired of hearing it. | Open Subtitles | سئمتُ من سماع هذا. هل تفهمني؟ |