Fuel and medical evacuation contracts are under procurement while those for construction of prefabricated accommodation will be signed soon. | UN | و يجري حاليا شراء عقود الوقود والإجلاء الطبي في حين ستوقَّع عقود تشييد المباني سابقة التجهيز قريبا. |
:: Construction of prefabricated accommodation camps to support 4,770 AMISOM military and police personnel in Mogadishu | UN | :: تشييد معسكرات إيواء سابقة التجهيز تستوعب 770 4 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة في مقديشو |
Construction of three camps, two with prefabricated buildings and one with permanent local construction. | UN | تشييد 3 معسكرات، اثنان منها يضمان مبان سابقة التجهيز والآخر يضم منشأة محلية دائمة. |
Phase 2 involves the deployment of up to 250 staff in prefabricated buildings constructed by MINURCAT personnel in each location. | UN | وتتضمن المرحلة الثانية نشر عدد يصل إلى 250 من الأفراد في مباني سابقة التجهيز أقامها موظفو البعثة في كل موقع من المواقع. |
Contractor to build prefabricated camps | UN | قيام المقاول ببناء معسكرات سابقة التجهيز |
Therefore, additional resources for premises and accommodations, and, in particular, prefabricated buildings, were provided. | UN | ومن ثم تم توفير موارد إضافية لإنشاء أماكن للعمل ومساكن، لا سيما المباني سابقة التجهيز. |
Movement of personnel from commercial premises to mission-owned prefabricated facilities | UN | انتقال اﻷفراد من أماكن عمل تجارية إلى مرافـــق سابقة التجهيز مملوكة للبعثة |
(iii) Construction of prefabricated vehicle shades to protect UNIKOM vehicles | UN | بناء مظلات سابقة التجهيز للمركبات لحماية مركبات البعثة |
Supported and maintained 267 prefabricated buildings in 12 locations | UN | دعم وصيانة 267 من المباني سابقة التجهيز في 12 موقعا |
Other significant factors include reduced requirements for prefabricated structures, construction services and maintenance services. | UN | ومن العوامل الهامة الأخرى انخفاض المتطلبات من الهياكل سابقة التجهيز ومن خدمات البناء وخدمات الصيانة. |
It was the recommendation of the United Nations team that the option of prefabricated, self-contained structures erected on government land should be adopted. | UN | وأوصى فريق الأمم المتحدة باتباع الخيار المتمثل في إقامة مباني سابقة التجهيز متكاملة على أراض حكومية. |
The temporary building would be of a prefabricated, panellized construction placed on new foundations. | UN | وسيكون المبنى المؤقت عبارة عن بناية سابقة التجهيز مشيدة بجدران خشبية ومركبة على أسس جديدة. |
Planning for the setting-up of prefabricated offices at Mosul airport is currently under way. | UN | ويجري التخطيط الآن لإنشاء مكاتب سابقة التجهيز في مطار الموصل. |
Faced with the immediate need to provide accommodation in line with United Nations standards for civilian and military personnel in Abyei, the mission decided to pursue a construction programme based on prefabricated accommodation. | UN | وفي ضوء الحاجة الملحة إلى توفير أماكن إقامة تستوفي معايير الأمم المتحدة للموظفين المدنيين والأفراد العسكريين في أبيي، قرّرت البعثة اتباع برنامج تشييد تعتمد فيه على أماكن الإقامة سابقة التجهيز. |
Construction of prefabricated accommodation camps to support 4,770 AMISOM military and police personnel in Mogadishu | UN | تشييد معسكرات إيواء سابقة التجهيز تستوعب 770 4 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة في مقديشو |
Additional prefabricated working areas have also been erected at UNISFA headquarters to cater for the current staff component. | UN | ونصبت في مقر القوة أماكن عمل إضافية سابقة التجهيز أيضا لتلبية احتياجات قوام الموظفين الحالي. |
It includes work on permanent structures, construction of permanent facilities and procurement plus installation of prefabricated buildings. | UN | ويشمل ذلك اﻷعمال المتعلقة بالهياكل الدائمة، وتشييد مرافق دائمــــة وتوفير مبان سابقة التجهيز فضلا عن تركيبها. |
No provision was made under construction/prefabricated buildings. | UN | ولم يرصد أي اعتماد تحت بند بناء وحدات سابقة التجهيز. |
The detailed requirements for prefabricated buildings are shown below: | UN | ويرد أدناه تبيان الاحتياجات المفصلة من المباني سابقة التجهيز. |
UNOSOM confirmed receipt of 23 containers and 99 prefabricated units in their original packaging. | UN | وأكدت عملية اﻷمم المتحدة في الصومال استلام ٢٣ حاوية و ٩٩ وحدة سابقة التجهيز في أغلفتها اﻷصلية. |