After takeoff, I'll tell the pilot where to go. | Open Subtitles | و عندما تقلع ساخبر الطيار اين اريد الذهاب |
I'll tell the police you were here all night if you agree to leave. | Open Subtitles | ساخبر الشرطه بانكي كنتي هنا طوال الليل لو وافقتي على الرحيل |
You know for whom did I lie. Fine. I'll tell all of them the truth? | Open Subtitles | تعلمين من اجل من كذبت حسنا , ساخبر الجميع بالحقيقه |
Why don't you just tell her? How can I tell my fiancée I'm still married? What? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها وحسب؟ كيف ساخبر خطيبتي باني ما زلت متزوجا؟ |
I'm telling you- move again, and I'll cut you like a mangy dog | Open Subtitles | ساخبر يو تحرّك ثانيةً، وأنا سَأَقْطعُك مثل الكلب ألاجرب ؟ |
And that is exactly what I'm going to tell my son When I explain to him why daddy lost his job. | Open Subtitles | وهذا هو ما ساخبر به إبني حينما أشرح له لم خسرَ والدهُ عمله |
I've gotta tell my brother that his new best mate is a journalist. | Open Subtitles | ساخبر اخي بان صديقه الجديد الافضل له هو صحفي |
I swear to you, Williams... as soon as I get back, I'm gonna tell my superiors about this fucked-up planet. | Open Subtitles | اقسم علي ذلك ويليامز بمجرد ان اعود ساخبر رؤسائي عن هذا الكوكب الملعون |
A secret, my butt. I'm going to alert the school immediately. | Open Subtitles | لا تتحدث عن أسرار، ساخبر المدرسة على الفور |
I'll tell my guests to go away... but I don't think it's a good idea... for you to be here when they come. | Open Subtitles | ساخبر ضيوفى انا يغادرو لكنى لا اظنها فكره صائبه بان تكونو هنا حينما يحضرون |
Dude, whatever. I'll tell my dad to reschedule it. | Open Subtitles | مهما يكن يا رجل ، ساخبر والدي ليحدد لي موعد آخر |
I'll tell the boys in the kitchen. We aims to please. | Open Subtitles | ساخبر الصبيه فى المطبخ نحن نهدف الى اسعادك |
Uh, just take him to my place. I'll tell Pat to call the orphanage. | Open Subtitles | خذية فقط الي بيتي وانا ساخبر بات ان يكلم الملجا |
Come over, or I'll tell Charles you went crazy and made a pass at me. | Open Subtitles | تعالى معى, و الا ساخبر تشارلز انك اصبحت مجنوناً, و فعلت علاقة معى |
I'll tell the police I was kidnapped by an ugly birdman with fish breath. | Open Subtitles | ساخبر الشرطه ان الرجل الطائر القبيح ذو انفاس السمك هو الذي اختطفني |
I'll tell Aberdeen that it's past time for his lunch. | Open Subtitles | ساخبر ابردين ان وقت غدائه قد تأخر |
How do I tell my daughter I can't stay, hmm? | Open Subtitles | كيف ساخبر ابنتي ؟ بانني لا استطيع البقاء |
What do I tell her parents, these people that I've never met? | Open Subtitles | ماذا ساخبر والديها؟ ؟ هؤلاء الناس الذين لم اقابلهم ابدا |
I tell your son to go to school, to go to college... | Open Subtitles | - ساخبر ابنك ان يهتم بمدرسته - انت لا تفهم ابدا |
The next time you hit your sister, I'm telling your father! | Open Subtitles | المره القادمة التي تضرب فيها اختك ساخبر والدك |
Next time you hit your sister, I'm telling your father. | Open Subtitles | المره القادمة التي تضرب فيها اختك ساخبر والدك |
I can't leave like this, Shalini I'll going to tell the police everything | Open Subtitles | لا يمكنني الرحيل هكذا شاليني ساخبر الشرطة بكل شيء |
Look, I think I gotta tell Donna. | Open Subtitles | انظروا انا افكر اني ساخبر دونا |
Yeah , but first I'm gonna tell his master what really happened . | Open Subtitles | نعم، لكن أولا ساخبر سيده بما حدث حقا |
I'm going to the secretary on this one, David. | Open Subtitles | ساخبر وزير الخارجية بهذا الأمر ، دايفيد. |