"ساخبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll tell
        
    • I tell
        
    • I'm telling
        
    • to tell
        
    • gotta tell
        
    • gonna tell
        
    • I'm going to
        
    After takeoff, I'll tell the pilot where to go. Open Subtitles و عندما تقلع ساخبر الطيار اين اريد الذهاب
    I'll tell the police you were here all night if you agree to leave. Open Subtitles ساخبر الشرطه بانكي كنتي هنا طوال الليل لو وافقتي على الرحيل
    You know for whom did I lie. Fine. I'll tell all of them the truth? Open Subtitles تعلمين من اجل من كذبت حسنا , ساخبر الجميع بالحقيقه
    Why don't you just tell her? How can I tell my fiancée I'm still married? What? Open Subtitles لمَ لا تخبرها وحسب؟ كيف ساخبر خطيبتي باني ما زلت متزوجا؟
    I'm telling you- move again, and I'll cut you like a mangy dog Open Subtitles ساخبر يو تحرّك ثانيةً، وأنا سَأَقْطعُك مثل الكلب ألاجرب ؟
    And that is exactly what I'm going to tell my son When I explain to him why daddy lost his job. Open Subtitles وهذا هو ما ساخبر به إبني حينما أشرح له لم خسرَ والدهُ عمله
    I've gotta tell my brother that his new best mate is a journalist. Open Subtitles ساخبر اخي بان صديقه الجديد الافضل له هو صحفي
    I swear to you, Williams... as soon as I get back, I'm gonna tell my superiors about this fucked-up planet. Open Subtitles اقسم علي ذلك ويليامز بمجرد ان اعود ساخبر رؤسائي عن هذا الكوكب الملعون
    A secret, my butt. I'm going to alert the school immediately. Open Subtitles لا تتحدث عن أسرار، ساخبر المدرسة على الفور
    I'll tell my guests to go away... but I don't think it's a good idea... for you to be here when they come. Open Subtitles ساخبر ضيوفى انا يغادرو لكنى لا اظنها فكره صائبه بان تكونو هنا حينما يحضرون
    Dude, whatever. I'll tell my dad to reschedule it. Open Subtitles مهما يكن يا رجل ، ساخبر والدي ليحدد لي موعد آخر
    I'll tell the boys in the kitchen. We aims to please. Open Subtitles ساخبر الصبيه فى المطبخ نحن نهدف الى اسعادك
    Uh, just take him to my place. I'll tell Pat to call the orphanage. Open Subtitles خذية فقط الي بيتي وانا ساخبر بات ان يكلم الملجا
    Come over, or I'll tell Charles you went crazy and made a pass at me. Open Subtitles تعالى معى, و الا ساخبر تشارلز انك اصبحت مجنوناً, و فعلت علاقة معى
    I'll tell the police I was kidnapped by an ugly birdman with fish breath. Open Subtitles ساخبر الشرطه ان الرجل الطائر القبيح ذو انفاس السمك هو الذي اختطفني
    I'll tell Aberdeen that it's past time for his lunch. Open Subtitles ساخبر ابردين ان وقت غدائه قد تأخر
    How do I tell my daughter I can't stay, hmm? Open Subtitles كيف ساخبر ابنتي ؟ بانني لا استطيع البقاء
    What do I tell her parents, these people that I've never met? Open Subtitles ماذا ساخبر والديها؟ ؟ هؤلاء الناس الذين لم اقابلهم ابدا
    I tell your son to go to school, to go to college... Open Subtitles - ساخبر ابنك ان يهتم بمدرسته - انت لا تفهم ابدا
    The next time you hit your sister, I'm telling your father! Open Subtitles المره القادمة التي تضرب فيها اختك ساخبر والدك
    Next time you hit your sister, I'm telling your father. Open Subtitles المره القادمة التي تضرب فيها اختك ساخبر والدك
    I can't leave like this, Shalini I'll going to tell the police everything Open Subtitles لا يمكنني الرحيل هكذا شاليني ساخبر الشرطة بكل شيء
    Look, I think I gotta tell Donna. Open Subtitles انظروا انا افكر اني ساخبر دونا
    Yeah , but first I'm gonna tell his master what really happened . Open Subtitles نعم، لكن أولا ساخبر سيده بما حدث حقا
    I'm going to the secretary on this one, David. Open Subtitles ساخبر وزير الخارجية بهذا الأمر ، دايفيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus