I swear when I regain power, I'll pay you back a thousand times. | Open Subtitles | وأقسم لك أنني عندما أستعيد زمام الأمور، سادفع لك أضعاف ذلك آلاف المرات |
Well, I'll pay top dollar for one song off of an unfinished album. | Open Subtitles | وانا سادفع اكثر من دولار لاغنية من البوم غير منتهى |
I'm in. What, you kidding me? I'll pay you to let me do this. | Open Subtitles | ماذا , بربكم لو تطلب الامر سادفع لك لتدعني اقوم بذلك |
I'll pay you half the fee now and the rest on delivery. | Open Subtitles | سادفع لك نصف الأجر الآن والبقية عند الإستلام. |
I'm a Pats fan, so I'm gonna pay you now, before I curse. | Open Subtitles | أنا مُعجب بفريق الباتريوت لذلك سادفع لك قبل أن أسب |
I'll pay for the lunch myself to compensate for the lack offood at my home. | Open Subtitles | انا سادفع مقابل الغذاء بنفسى لكى اعوض نقص الغذاء فى منزلى |
Tutor me, please, please. I'll pay you $200 an hour, $200. | Open Subtitles | أعطني درسا من فضلك سادفع لك 200 دولار للساعه |
- Alright you asshole. I'll pay for that gold! - pay for it! | Open Subtitles | حسنا ايها الوغد سادفع لك لقاء تلك القطعه الذهبية - اجل ادفع تعويضا عنها - |
The meal after next, I'll pay for everybody. | Open Subtitles | الوجبة بعد التالية, سادفع عن الجميع. |
With the white Brooklyn Dodgers. Hmm. I'll pay you $600 a month. | Open Subtitles | مع فريق البيض ل" بروكلين دودجرز " سادفع لك مرتب "600 دولار" شهريا |
"Come on, Sheena, road trip with Mom!" I'll pay for gas. | Open Subtitles | هيا يا "شينا" رحلة على الطريق مع امي سادفع ثمن الوقود |
I'll pay you an additional $12 million. | Open Subtitles | سادفع لك 12 مليون دولار اضافية. |
I'll pay you the rest, when we'll find Philip. | Open Subtitles | سادفع لك الباقى عندما نجد فيليب |
I'll pay for a therapist. | Open Subtitles | سادفع اموالى على العلاج النفسى |
If you'd like, I'll pay for everything here. | Open Subtitles | اذا اردت ، انا سادفع كل شيئ هنا |
Once you're through, I'll pay you a fair wage You can go wherever the hell you want with a few bucks in your pocket. | Open Subtitles | - ما ان تنتهي سادفع لك أجرا جيدا ويمكنك ان تذهب الى حيث تشاء ولديك بعض النقود |
- Maybe,... but the price now is "dedh" rupees. - But I'll pay "dhai" Rupees. | Open Subtitles | لكن السعر ألان هو "ديده"روبيه - وانا سادفع "دهاي" روبيه - |
- Doc, I'll pay my bill! Don't hurt me, please! - I'll kill you! | Open Subtitles | دكتور ,انا سادفع فاتورتى ,فلا تؤذنى من فضلك - انا سأقتلك |
I'm afraid I'm gonna pay $500 for a half-eaten wedding cake. | Open Subtitles | انا اخشى اننى سادفع 500 دولار لكى اشترى نصف كعكة زفاف |
Zeke, I'm paying you for your time, like it or not. | Open Subtitles | زيك سادفع لك مقابل وقتك ان اعجبك الامر او لا |
I am extremely sorry that she inadvertently ran you over... twice... and I will pay for your hospital stay, but that's it. | Open Subtitles | انا اسف جدا لانها صدمتك بدون قصد مرتين وانا سادفع تكاليف اقامتك فى المستشفى |