What you gentlemen will receive in return: two things. | Open Subtitles | ماذا ستتلقون في المقابل يا ساده شيئين مهمين: |
Passengers mosby and stenson, please come with us, gentlemen. | Open Subtitles | .الركاب موسبي وستينيون, الرجاء الحضور معنا, يا ساده |
Now, remember, we are supposed to be English gentlemen. | Open Subtitles | والان تذكر اننا من المفترض اننا ساده انجليز |
Excuse me gentlemen, is one of you Jeffrey Elles? | Open Subtitles | إعذروني يا ساده, هل أحد منكم جيفري إيليس? |
gentlemen, I can't bring this bill to the floor. I'll get killed. | Open Subtitles | يا ساده , لا أستطيع طرح هذا المشروع بقاعة الكونجرس سأقتَل |
Wait, gentlemen, please, the only question before us is whether we take this case. | Open Subtitles | يا ساده من فضلكم السؤال الحقيقي هو ..إما ان نأخذ هذه القضيه |
gentlemen, I just realized I've forgotten to take a shit. | Open Subtitles | يا ساده , أدركت للتو اننى نسيت ان اقوم بشئ |
Well, whatever wager you made on your C.T. results, gentlemen, it is a push. | Open Subtitles | حسنا,ايا كان الرهان الذى اجريتموه على نتائج الفحوصات لكما يا ساده فهو ملغى |
gentlemen, clear your calendars because next Sunday, I am off! | Open Subtitles | يا ساده , امسحوا التقويمات الخاصه بكم لآننى الاحد القادم , سوف اخرج |
gentlemen, we really must get you some new clothes. | Open Subtitles | يا ساده نحن حقاً بحاجه لأن نآتيكم ببعض الملابس الجديده. |
Alright, gentlemen, 300 is going to get you a sled, provisions, shelter, clothes, that will do you for your first six months. | Open Subtitles | حسنا يا ساده , 300 دولار وسوف تحصل على المزلقه , والمؤن وخيمه و ملابس , هذا سوف يكفيك لمدة 6 اشهر قادمه |
All yours, gentlemen. No obvious exit wounds. | Open Subtitles | كل شيء تحت سيطرتكم يا ساده لاتوجد جروح خارجية واضحة |
What I propose at this moment, gentlemen, is that we form an organization. | Open Subtitles | ما اعرضه في هذه اللحظه يا ساده ان نبدأ في تكوين منظمه |
Well, gentlemen, as you know, I'm working on my welcome letter | Open Subtitles | حسنا .. يا ساده كما تعرفون انا اعمل على خطاب الترحيب |
Now, if you gentlemen would excuse me, I need to see how much kin deployment cost me. | Open Subtitles | والان, يا ساده, أحتاج ان اذهب لاارى كم سيكلفني هذا |
The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career. | Open Subtitles | والكذب الوحيد المسموح به هنا يا ساده هنا حول مهنتى فى لعبه الركبى |
All right, gentlemen, the sound system is working, and the press is here. | Open Subtitles | حسناً يا ساده نظام الصوت يعمل و الصحافة هنا |
gentlemen, in the absence of any set agenda, we've taken the liberty of providing some entertainment this evening. | Open Subtitles | يا ساده في غياب وجود اي اجنده اخذنا الفرصة كي نقدم بعض التسلية هذه الليلة |
Stop fucking ogling them by the pool. Fucking get your arse in line! How are you, gentlemen? | Open Subtitles | كفّى عن التحديق بهن ، و قفوا جيداً كيف حالكم يا ساده ؟ |
gents, I'd like to invite you to what promises to be the social event of the season. | Open Subtitles | يا ساده, أود دعوتكم للحدث الموعود بأنه أهم حدث اجتماعى هذا العام |
If it is not plain, I take no responsibility for the consequences. | Open Subtitles | إذا لم تكن ساده فإنني لن أتحمل عواقب ما سيحدث |
" The Security Council takes note of the fact that voting generally took place in an orderly and safe atmosphere. | UN | " ويحيط مجلس الأمن علما بأن عمليات الاقتراع قد جرت على وجه العموم في جو ساده النظام والأمن. |