Trying to shut my eyes very tight, so everything goes black. | Open Subtitles | محاولة لاغلاق عيني ضيق جدا، ذلك سار كل شيء أسود. |
And even if everything goes according to plan, the odds are still going to be against us. | Open Subtitles | وحتى إذا سار كل شيء حسب ما خطط له، فالإحتمالات لا تزال أن تستمر ضدنا. |
Well, I'll swing by later, get rid of the van, clean up any mess. Well, if everything goes according to plan, we should be back home in two days. | Open Subtitles | حسنا,سأمر عليكما لاحقا تخلصا من الشاحنه,ونظفا اي فوضى حسنا,اذا سار كل شيء حسب الخطه |
If all goes well, we're looking at a couple of hours. | Open Subtitles | إن سار كل شيء بشكل صحيح، فنحن ننظر لبضعة ساعات |
If all goes according to plan, we'll only be here for a few minutes, then presumably never remember. | Open Subtitles | إن سار كل شيء طبقاً للخطة سنكون هنا لدقائق وحسب ومن المحتمل ألاّ نتذكر أبداً |
Everything went wrong. The world went wrong, and she turned out okay. | Open Subtitles | سار كل شيء بشكل خاطئ والعالم أيضاً، وتبيّن أنها بخير |
Oh, thank you so much. everything go okay? | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك هل سار كل شيء على ما يرام؟ |
If everything works out our family will no longer live in shadows | Open Subtitles | إذا سار كل شيء كما ينبغي فلن تعيش عائلتنا في الظل |
Even if everything goes without a hitch, the 100 would die from exposure before relief arrives. | Open Subtitles | حتى لو سار كل شيء حسب النهج فسيموت الـ100 بردا قبل أن يصل الدعم |
Hey, if everything goes well, maybe one day I'll see you in the hospital. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى |
If everything goes as planned, we'll all walk out together after harmonic convergence. | Open Subtitles | اذا سار كل شيء كما هو مخطط سنخرج جميعاً بعد التقارب التناغمي |
But if everything goes well, you'll be home for Christmas dinner tomorrow. | Open Subtitles | لكن أن سار كل شيء بصورة جيدة سوف تكونون في المنزل لحضور عشاء العيد أخبروهم بشيئين |
And assuming everything goes well and nothing changes with the living situation to spook them or something, you close. | Open Subtitles | وإن سار كل شيء على ما يرام ولم يتغير شيء في ظروف العيش ليخيف الآخرين ويبعدهم تتم الصفقة عندها، اتفقنا |
If everything goes as planned today, you should be free tomorrow. | Open Subtitles | إذا سار كل شيء كما هو مخطط لها اليوم يجب أن تكون حرا غدا |
And...if everything goes well. I'll be off to America. | Open Subtitles | و إذا سار كل شيء على مايرام سأذهب لأمريكا |
So we camp on the island with Oddball and if everything goes alright, he's on his own. | Open Subtitles | إذا سنخيم على الجزيرة مع أُدبول وإذا سار كل شيء على ما يرام فانه سيكون بمفرده |
Well, I was planning on visiting the restroom, and if all goes well, then maybe Spain in April. | Open Subtitles | حسنا، كنت أخطط لزيارة الحمام، وإن سار كل شيء على مايرام، بعدها ربما "أسبانيا" في أبريل. |
Now, if all goes well in New York, your target will be eliminated and we'll be on our way. | Open Subtitles | والآن، إذا سار كل شيء على ما يرام في "نيويورك" فسيتم القضاء على هدفك وسنكون في طريقنا |
The brain is just so starved for blood, if all goes well, in several weeks, it'll suck up all the vessels. | Open Subtitles | الدماغ متعطش جدا للدماء، إن سار كل شيء كما يجب، خلال أسابيع قليلة، سيمتص كل الأوعية. |
Everything went as planned. | Open Subtitles | 45 تمامًا سار كل شيء وفق الخطة |
Look, I'm not trying to pry or anything, but did everything go all right with you and Richard last night? | Open Subtitles | لا احاول ان اتطفل لكن هل سار كل شيء على مايرام مع ريتشارد ليلة البارحة؟ |
Now, if everything works out, you should be out of here by the very latest 12-, 12:30. | Open Subtitles | إذا سار كل شيء على ما يرام ستكون حراً بحلول منتصف الليل |