Those detectives dropped you off about an hour ago. | Open Subtitles | انخفضت تلك المباحث قبالة لكم قبل ساعة تقريبا. |
He claimed that they were made to wait at the roadblock for about an hour during which they quarrelled with the soldiers. | UN | وقال إنهم أرغموا على الانتظار عند الحاجز لمدة ساعة تقريبا تشاجروا خلالها مع الجنود. |
He went home sick about an hour ago, sir. | Open Subtitles | دهب للمنزل وهو مريض قبل ساعة تقريبا ، سيدي |
He was held for no reason for almost an hour while he was subjected to various checks. | UN | وتم احتجازه بدون سبب لمدة ساعة تقريبا في الوقت الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة. |
Ma'am, I've been waiting in line almost an hour. | Open Subtitles | سيدتي، لقد كنت في خط الانتظار ساعة تقريبا. |
I've got a speaking engagement in about an hour, will there be anything else? | Open Subtitles | لديّ اجتماع بعد ساعة تقريبا ألديكما شيء آخر تسألانه؟ |
I feel like your discharge papers were supposed to be ready about an hour ago. | Open Subtitles | أشعر أوراق التفريغ الخاص كان من المفترض أن يتم جاهزة قبل ساعة تقريبا. |
Oh, uh, yeah, it started going in and out about an hour ago. | Open Subtitles | آه، آه، نعم، أنها بدأت تسير الدخول والخروج قبل ساعة تقريبا. |
Stick one on your arm and it will suppress your human DNA for about an hour. | Open Subtitles | وأنها ستوقف حمضك النووي البشري لمدة ساعة تقريبا يسمح لقوتك الكربتونية لتزدهر |
I put a casserole in the oven. You can check it in about an hour or so. | Open Subtitles | لقد وضعت صينية فى الفرن يمكنكم تفقدها بعد ساعة تقريبا |
Been in there for about an hour. Kept asking for you. | Open Subtitles | بقي هناك لمدة ساعة تقريبا مستمر بالسؤال عنك |
He came home about an hour ago, when his duties were done. | Open Subtitles | جاء للبيت منذ ساعة تقريبا عندما أنهى واجباته |
Say, I close in about an hour. Maybe we can go get a drink? | Open Subtitles | اسمع سأغلق بعد ساعة تقريبا هل تريد الذهاب لاحتساء شيىء |
You were catatonic for about an hour after that thing released your head. | Open Subtitles | لقد دخلت فى حالة تخشب لمدة ساعة تقريبا عندما ترك هذا الشئ رأسك |
I have been sitting here for almost an hour, Agent Borin. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس هنا لمدة ساعة تقريبا ، عميلة بورين |
This was when your father took almost an hour out of a Cabinet meeting to tell us all about your spring recital at Williams last year. | Open Subtitles | إنها عندما استغرق والدك ساعة تقريبا من اجتماع مجلس الوزراء ليخبرنا بشأن أدائك الموسيقي في الحفل الجامعي العام الماضي |
She said she had a cinder in her eye almost an hour ago. | Open Subtitles | قالت انها كانت تعاني من رماد في عينها منذ ساعة تقريبا |
But according to the tape, we were all in there for almost an hour. | Open Subtitles | ولكن وفقاً الى الشريط كنا جميعا هناك لمدة ساعة تقريبا |
The ECMM personnel stayed in the area for about one hour but the helicopter did not return. | UN | وقد بقي أفراد البعثة في المنطقة لمدة ساعة تقريبا إلا أن الطائرة العمودية لم تعد. |
Yeah, so Benny said you called nearly an hour ago. | Open Subtitles | نعم، لذلك قال بيني أنك اتصلت قبل ساعة تقريبا. |
The top 10 users, by time spent on the website, have clocked an average of about 30 hours per month accessing pages on the website. | UN | وقد سجل المستخدمون العشرة الأوائل، حسب الزمن المقضى على الموقع، متوسطا قدره 30 ساعة تقريبا في الشهر في زيارة الصفحات على الموقع. |