Mr. Pierre Samba President of the human rights non—governmental organization Grande Vision in the Democratic Republic of the Congo | UN | السيد بيير سامبا رئيس منظمة الرؤية الكبرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية وهي منظمة غير حكومية لحقوق اﻹنسان |
But Samba or no Samba, I wanna be on that plane to Florida just as badly as you do. | Open Subtitles | لكن سامبا أو لا سامبا أريد أن أكون على تلك الطائرة إلى فلوريدا. بشكل سيئ كما تفعلي. |
13. Mr. Samba has been granted political asylum in Belgium. | UN | 13- مُنح السيد سامبا حق اللجوء السياسي في بلجيكا. |
Mr. Samba Ba, Macroeconomist, Projections Economic and Financial Reforms Department, African Development Bank | UN | السيد سامبا با، أخصائي اقتصاد كلي، إدارة التوقعات الاقتصادية والإصلاحات المالية، مصرف التنمية الأفريقي |
2.9 According to the said report quoting the Zambia Daily Mail, Home Affairs Minister Chitalu Sampa on 31 August stated: | UN | 2-9 وورد في التقرير المذكور نقلاً عن صحيفة زامبيا ديلي ميل، أن وزير الداخلية تشيتالو سامبا قال في 31 آب/أغسطس ما يلي: |
I hope nothing befalls Danjo-sama at Sumpu Castle. | Open Subtitles | أَتمنّى ان لا يحدث شيء لـ"دانجو ساما" في قلعةِ "سامبا" |
Mr. Samba Yomb Thiam, Technical Advisor to the Minister, Ministry of Senegalese Abroad, Senegal | UN | السيد سامبا يومب تيام، مستشار فني للوزير في وزارة شؤون السنغاليين في الخارج، السنغال |
Your hip swished so much, I thought you were a Samba dancer. | Open Subtitles | كانت أردافك ترتجف، لدرجة أني ظننتك راقص سامبا. |
The secret to Samba is in the strumming, | Open Subtitles | السر في سامبا ،هو العزف على الأوتار بطريقة ارتجالية |
I got us reservations at Samba next week. | Open Subtitles | حصلت لنا تحفظات في سامبا الاسبوع المقبل. |
Would you like to join me at Samba on Friday night? | Open Subtitles | هل ترغب في الانضمام لي في سامبا ليلة الجمعة؟ |
Miss Samba Luisa Mbimbi Angola | UN | اﻵنسة سامبا لويسا مبيبي أنغولا |
Miss Samba Luisa Mbimbi Angola | UN | اﻵنسة سامبا لويسا مبيبي أنغولا |
Creation of the database on gender equality with the incorporation of statistics on domestic violence in Samba commune, Luanda province. | UN | إنشاء قاعدة البيانات المتعلقة بالمساواة بين الرجال والنساء وإدخال بيانات إحصائية بشأن العنف المنزلي، في مدينة سامبا في ولاية لواندا. |
Parentage: Samba Naualna and InUasne Nanfafe | UN | النسب: سامبا نوالنا وإن - اواسني نانفافي |
Parentage: Samba Naualna and In-Uasne Nanfafe | UN | النسب: سامبا نوالنا وإن - أواسني نانفافي |
However, the killing of a former military intelligence chief, Samba Djaló, outside his home in Bissau by uniformed individuals, after the polls had closed, marred the election day. | UN | ومع ذلك، فقد شاب يوم الانتخابات إقدام أفراد يرتدون الزي الرسمي على قتل سامبا ديالو، رئيس الاستخبارات العسكرية السابق خارج منزله في بيساو بعد إغلاق مراكز الاقتراع. |
Parentage: Samba Naualna and In-Uasne Nanfafe | UN | النسب: سامبا نوالنا وإن - أواسني نانفافي |
It states that a female detainee, Samba M. died from meningitis at the same centre without receiving any medical treatment. | UN | ويفيد بأن السيدة المحتجَزة سامبا م. قد توفيت بالتهاب السحايا في مركز الاحتجاز المذكور لعدم تلقيها المساعدة الطبية اللازمة. |
I come from Sampa... a serious town, and this is a proper boarding house. | Open Subtitles | أنا أتيت من "سامبا" مدينة خطيرة, وهذا النُزل ملائم تماماً |
Those who remain alive will come here to Sumpu Castle. | Open Subtitles | الذي يبقى حياً يأتي هنا إلى قلعةِ "سامبا". |
I can't believe they turned it into a samba-tapas place. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّهم حولوه إلى إلى سلسلة محال "سامبا والمقبلات". |
You can buy another one this is exactly how Docs | Open Subtitles | أريد من سامبا سيفا أن يعرف ذلك من الناس أيضا |