If she were to take us to court, she might have a case. | Open Subtitles | إن كانت ستأخذنا إلى المحكمة قد يكون لديها قضية |
I think that the information that the major gave us Is gonna take us here. | Open Subtitles | أعتقد أن المعلومات التي قدّمها لنا الرائد ستأخذنا إلى هنا |
Come up here, think you gonna take us for some sorta ride? | Open Subtitles | تعال هنا، هل تعتقد أنك ستأخذنا في جولة نوعا ما؟ |
I'm very excited about this collaboration, and I look forward to seeing where your leadership takes us, | Open Subtitles | أنا متحمس جدا حول هذا التعاون وإنني أتطلع إلى رؤية حيث ستأخذنا قيادتك |
We go out, we drink, we dance, see where the night takes us. | Open Subtitles | نخرج و نشرب و نرقص و نرى إلى أين ستأخذنا الليلة |
Aw, Death, we really appreciate you taking us to see God. | Open Subtitles | يا الموت, نحن حقاً نقدّر أنّك ستأخذنا لنرى الرب |
Eden and I are lovers, and my sister is taking us out to dinner to celebrate the birth of our love child. | Open Subtitles | إيدين وأنا عشيقان أختي ستأخذنا بالخارج من أجل العشاء لنحتفل بميلاد طفل حبنا |
If the Earth dies during the coming centuries, it will take all of us with it, rich and poor, peoples of the North and the South. | UN | فإذا ماتت اﻷرض خلال القرون القادمة فإنها ستأخذنا معها، اﻷغنياء والفقراء، شعوب الشمال وشعوب الجنوب. |
You're going to take us home and pay for the windshield. | Open Subtitles | ستأخذنا لمنزلك وستدفع ثمن الزجاج الأمامي |
When we come out, you're going to take us home and pay us. | Open Subtitles | عندما نخرج من هناك ستأخذنا إلي منزلك وتدفع لنا |
Dad, Nick promised that you were gonna take us to ride roller coasters today. | Open Subtitles | ابي, نك وعدنا انك ستأخذنا اليوم لركوب القطار الدوار |
And he's really into the batting cages, so I kind of promised him you'd take us. | Open Subtitles | وهو يحب جدا البيسبول، لذا وعدته نوعا ما أنك ستأخذنا. |
And once your leg is healed, you'll take us to a location of our choosing and I will give you all the anti-rejection medicine I have. | Open Subtitles | و حالما تشفى الرجل، ستأخذنا إلى موقع من اختيارنا و سأعطيك كل الدواء المضاد للرفض الذي أملكه. |
From there, we board a freighter which will take us into international waters. | Open Subtitles | من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية. |
It's true that you takes us to the center of the storm, the fuck? | Open Subtitles | هل هو صحيح بأنك ستأخذنا إلى وسط العاصفة،اللعنة؟ |
Me and you. Let's just get in the car and see where the night takes us. | Open Subtitles | لنركب السيارة فحسب و نرى إلى أين ستأخذنا الليلة |
listen to me, worth. This room's next move takes us to the bridge. | Open Subtitles | حركة هذه الغرفة التالية ستأخذنا إلي الجسر |
Please tell me that that is the car that is taking us around the corner to the actual taxi. | Open Subtitles | رجاء أخبرني بأن هذه السيارة التي ستأخذنا إلى سيارة الأجرة الحقيقية |
Dad, are you taking us to the theme park for my birthday tomorrow? | Open Subtitles | أبي هل ستأخذنا للملاهي في عيد ميلادي غداً ؟ |