ويكيبيديا

    "ستحظين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you'll have
        
    • will have
        
    • gonna have
        
    • having a
        
    • You'll get your
        
    • will get
        
    • 're gonna get
        
    No, no, you'll have a thousand nights like this one. Open Subtitles كلا، كلا، ستحظين بألف ليلة أخرى مثل تلك الليلة
    Maybe someday, you'll have a family and you'll understand that. Open Subtitles ربما في يوم ما, ستحظين بعائلة و ستفهمين ذلك.
    The only glimpse you'll have of these guys is behind a glass partition. Open Subtitles اللمحه الوحيده التي ستحظين بها لترينهم هي من وراء حاجز زجاجي
    I guarantee that you will have a beautiful and pleasure-filled union. Open Subtitles أضمن لك، أنك ستحظين بالكثير من السعادة المطلقة و الرائعة
    I mean, I don't know if you're gonna have fun, but I know I am. Open Subtitles أقصد، لا أدري إذ كنت ستحظين بالمرح لكن أعرف أني سأستمتع
    Oh, I've been mocking you for having a baby on your own. Open Subtitles لقد كنت أسخر منكِ لأنكِ ستحظين بطفلٍ وحدكِ
    You'll get your do-over baby, and I'll have a chance to start a new life where I just gotta worry about me. Open Subtitles ستحظين بطفلك وسأحظى انا بفرصه لتأسيس حياه جديده حيث اقلق عن نفسي فقط
    One day... on your wedding day... you'll have a good man on your arm... and you'll say, "Polly... Open Subtitles يوماً ما في يوم زفافك ستحظين برجل طيب حول ذراعك
    They'll pay their dues, plus you'll have an army of people to make money for you. Open Subtitles يدفعن مستحقاتهن كما ستحظين بجيش يجمع المال من اجلكن
    Because of the Earth's yellow sun, you'll have great powers on this planet. Open Subtitles بسبب شمس الأرض الصفراء ستحظين بقوة كبيرة على الأرض
    Then you'll have a few months to spring back'cause you're the other side of 30. Open Subtitles وبعدها ستحظين ببضعة أشهر لتستردي عافيتك لأنك في القسم الآخر من الثلاثين
    Come work for my magazine. you'll have your own assistant within a year. Open Subtitles تعالي واعملي في مجلتي، ستحظين بمساعدتك الخاصة خلال السنة
    A couple of them still need to be adopted, and with the turnout I know you'll have, it'd be a great way to showcase them. Open Subtitles بعض منهم مازالو في حاجة الى التبني ومع الأقبال الذي أعلم بأنكن ستحظين به ستكون طريقة رائعة لعرض قضيتهم
    With a little semigloss white trim, you'll have a beautiful kitchen is what I think. Open Subtitles ما رأيك؟ مع القليل من التشطيب بالدهان الأبيض النصف لماع ستحظين بمطبخ جميل بحسب رأيي
    You will have one job, and that is to discreetly observe our interactions. Open Subtitles ، ستحظين بمُهمة واحدة وهي مُراقبة تفاعلاتنا بسرية
    I promise you will have whatever you want in our new life together. Open Subtitles أعدك أنك ستحظين بأي شيء تريدين في حياتنا الجديدة مع بعض
    When you go to bed, you will have a great, deep sleep, okay? Open Subtitles عندما تذهبين للفراش، ستحظين بنوم عميق، اتفقنا؟
    You're gonna sign that paper, or you're gonna have microphones stuck in your face asking why your salary's a big chunk of the money you saved the city. Open Subtitles ستوقعين هذه الورقة و إلا ستحظين بميكرفونات على وجهك تسألك لماذا أموال مرتبك جزء من المال الذي وفرتيه للمدينة
    I know you hate me right now, but one day you're gonna have a life, a normal life, which is all I ever wanted for you. Open Subtitles اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة
    You're never gonna have a normal life, and you'll probably end up like your father. Open Subtitles لن ستحظين بحياة طبيعية قط، و ربما ستكون نهايتك مثل نهاية والدكِ.
    You do realize you're having a baby, right? Open Subtitles أنتِ تدركين أنّكِ ستحظين بمولود ، صحيــح ؟
    You'll get your 15 minutes. Open Subtitles ستحظين بـ15 دقيقة
    Yea, and when you go there it's said you will get happily married so here's two tickets. Open Subtitles هذا يعني أنك ستحظين بزواج سعيد لذا إليك بطاقتين
    You're gonna get a lot of press on this case. Open Subtitles ستحظين بالكثير من الصحافة على هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد