No, no, you'll have a thousand nights like this one. | Open Subtitles | كلا، كلا، ستحظين بألف ليلة أخرى مثل تلك الليلة |
Maybe someday, you'll have a family and you'll understand that. | Open Subtitles | ربما في يوم ما, ستحظين بعائلة و ستفهمين ذلك. |
The only glimpse you'll have of these guys is behind a glass partition. | Open Subtitles | اللمحه الوحيده التي ستحظين بها لترينهم هي من وراء حاجز زجاجي |
I guarantee that you will have a beautiful and pleasure-filled union. | Open Subtitles | أضمن لك، أنك ستحظين بالكثير من السعادة المطلقة و الرائعة |
I mean, I don't know if you're gonna have fun, but I know I am. | Open Subtitles | أقصد، لا أدري إذ كنت ستحظين بالمرح لكن أعرف أني سأستمتع |
Oh, I've been mocking you for having a baby on your own. | Open Subtitles | لقد كنت أسخر منكِ لأنكِ ستحظين بطفلٍ وحدكِ |
You'll get your do-over baby, and I'll have a chance to start a new life where I just gotta worry about me. | Open Subtitles | ستحظين بطفلك وسأحظى انا بفرصه لتأسيس حياه جديده حيث اقلق عن نفسي فقط |
One day... on your wedding day... you'll have a good man on your arm... and you'll say, "Polly... | Open Subtitles | يوماً ما في يوم زفافك ستحظين برجل طيب حول ذراعك |
They'll pay their dues, plus you'll have an army of people to make money for you. | Open Subtitles | يدفعن مستحقاتهن كما ستحظين بجيش يجمع المال من اجلكن |
Because of the Earth's yellow sun, you'll have great powers on this planet. | Open Subtitles | بسبب شمس الأرض الصفراء ستحظين بقوة كبيرة على الأرض |
Then you'll have a few months to spring back'cause you're the other side of 30. | Open Subtitles | وبعدها ستحظين ببضعة أشهر لتستردي عافيتك لأنك في القسم الآخر من الثلاثين |
Come work for my magazine. you'll have your own assistant within a year. | Open Subtitles | تعالي واعملي في مجلتي، ستحظين بمساعدتك الخاصة خلال السنة |
A couple of them still need to be adopted, and with the turnout I know you'll have, it'd be a great way to showcase them. | Open Subtitles | بعض منهم مازالو في حاجة الى التبني ومع الأقبال الذي أعلم بأنكن ستحظين به ستكون طريقة رائعة لعرض قضيتهم |
With a little semigloss white trim, you'll have a beautiful kitchen is what I think. | Open Subtitles | ما رأيك؟ مع القليل من التشطيب بالدهان الأبيض النصف لماع ستحظين بمطبخ جميل بحسب رأيي |
You will have one job, and that is to discreetly observe our interactions. | Open Subtitles | ، ستحظين بمُهمة واحدة وهي مُراقبة تفاعلاتنا بسرية |
I promise you will have whatever you want in our new life together. | Open Subtitles | أعدك أنك ستحظين بأي شيء تريدين في حياتنا الجديدة مع بعض |
When you go to bed, you will have a great, deep sleep, okay? | Open Subtitles | عندما تذهبين للفراش، ستحظين بنوم عميق، اتفقنا؟ |
You're gonna sign that paper, or you're gonna have microphones stuck in your face asking why your salary's a big chunk of the money you saved the city. | Open Subtitles | ستوقعين هذه الورقة و إلا ستحظين بميكرفونات على وجهك تسألك لماذا أموال مرتبك جزء من المال الذي وفرتيه للمدينة |
I know you hate me right now, but one day you're gonna have a life, a normal life, which is all I ever wanted for you. | Open Subtitles | اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة |
You're never gonna have a normal life, and you'll probably end up like your father. | Open Subtitles | لن ستحظين بحياة طبيعية قط، و ربما ستكون نهايتك مثل نهاية والدكِ. |
You do realize you're having a baby, right? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنّكِ ستحظين بمولود ، صحيــح ؟ |
You'll get your 15 minutes. | Open Subtitles | ستحظين بـ15 دقيقة |
Yea, and when you go there it's said you will get happily married so here's two tickets. | Open Subtitles | هذا يعني أنك ستحظين بزواج سعيد لذا إليك بطاقتين |
You're gonna get a lot of press on this case. | Open Subtitles | ستحظين بالكثير من الصحافة على هذه القضية |