You're gonna go in there and you're gonna say something to him, and then you're gonna tell me what you said. | Open Subtitles | لكن اسمح لي بأن أخبرك بما سيحدث ستدخل إلى هناك و ستقول شيئاً له، ومن ثم ستخبرني بما قلته |
So are you gonna tell me why you're here this time? | Open Subtitles | إذا هل ستخبرني لماذا أنت هنا في هذا الوقت ؟ |
Are you gonna tell me that... that doesn't bother you at all? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأن ذلك بأن ذلك لم يزعجك على الإطلاق ؟ |
But you are going to tell me what you told the Feds about us. | Open Subtitles | ولكنك ستخبرني ما أخبرت به الفيدراليون عنا |
It'll tell me when the filet's ready to be turned or the chop is gonna hit medium-rare. | Open Subtitles | ستخبرني عندما تكون شريحة اللحم جاهزة أن يتم تقليبها أو أن القطعة ستكون نصف مطبوخة |
I'm saying, when you see her, you will tell me. | Open Subtitles | فتتسلق سريري وتاتي فوقي.. انا اقول حين تراها ستخبرني |
In this version, will you tell me what to do a lot? | Open Subtitles | في هذه النسخة، هل ستخبرني بما يجب ان أفعله كثيراً ؟ |
So you gonna tell me why you're so happy, man? | Open Subtitles | اذا , هل ستخبرني لماذا انت سعيد لهذه الدرجه؟ |
Ah, no, but something tells me that you're gonna tell me. | Open Subtitles | لا ,لا اعلم ولكني اشعر انك ستخبرني به ايها المحقق |
But you're probably gonna tell me that that's not true either. | Open Subtitles | ولكن أنت من المحتمل ستخبرني أنّ ذلك ليس حقيقي أيضاً |
Suppose you're gonna tell me the scariest animal is a shark. | Open Subtitles | افترض أنك ستخبرني بان .الحيوان هو الأكثر رعبا سمك القرش |
You gonna tell me how to be learnin'Mandarin? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف سأتمكن من تعلم اللغة الصينية؟ |
You're gonna tell me you're not using this as a stepping stone to get back to your old firm? | Open Subtitles | ستخبرني أنك لا تستغل هذا كخطوة للعودة إلى شركتك القديمة؟ |
She's either gonna tell me that she never wants to see me again or she wants to make up. | Open Subtitles | إمّا ستخبرني أنها لا تريد أن تراني مرة أخرى أو أنها تريد أن نتقابل. |
She's either gonna tell me that she never wants to see me again or she wants to make up. | Open Subtitles | إنها إمّا ستخبرني أنها لن تريد أن تكونَ معي مُجددًا أو تريدُ بأن نتصالح. |
I have a feeling you're going to tell me to pull off the Band-Aid. | Open Subtitles | لدي شعورانك ستخبرني لسحب قبالة الاسعافات الاولية |
Are you seriously going to tell me that massive Christmas present in the corner is just for a mate? | Open Subtitles | هل حقًا ستخبرني أن هدية الميلاد الكبيرة تلك في الزاوية فقط لمجرد صديق؟ |
Next you'll tell me you've never heard of Olga. | Open Subtitles | قريباً ستخبرني أنك أبدا ما سمعت عن اولغا |
Your next move, will tell me which side you're on. | Open Subtitles | حركتك التالية ستخبرني إلى أي جانب تنحاز. |
Will you tell me you fool of friend and enemy? | Open Subtitles | هل ستخبرني أنت أيها المعتوه من الصديق ومن العدو؟ |
Hey, Doc, you want to tell me why you're living in the woods, screaming in your sleep and being ambushed by revenants? | Open Subtitles | دوك هل ستخبرني انك تقيم في الغابة؟ بالصراخ اثناء نومك وكمين من عائد |
The thing you would tell me if my memories returned was that? | Open Subtitles | الشيء الذي قلت لي انك ستخبرني به حالما استعيد ذاكرتي كان ذلك؟ |
Time you've told me where you've been for the last 24 hours. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي ستخبرني فيه بحيثما كنت خلال آخر 24 ساعة |
Since you've just put my future in jeopardy, would you mind telling me how these armaments got aboard? | Open Subtitles | بما أنك للتو عرّضت مستقبلي للخطر هل ستخبرني كيف وصلت هذه الأسلحة على متنها؟ |