At the same time, UNMIS will focus on addressing the remaining gaps in legislative reforms, particularly in the south. | UN | وفي الوقت ذاته، ستركز البعثة على سد الثغرات المتبقية في الإصلاحات التشريعية، لا سيما في الجنوب. |
General 17. During the 2010/11 period, UNMIS will focus on providing support for the successful conduct of referendums in Southern Sudan and Abyei. | UN | 17 - ستركز البعثة خلال الفترة 2010/2011 على توفير الدعم لضمان حسن سير الاستفتاءين في جنوب السودان وأبيي. |
Furthermore, the Mission will focus on ensuring the presence of a functional legislative framework for disaster response. | UN | وفضلا عن ذلك، ستركز البعثة على ضمان وجود إطار تشريعي وفني للاستجابة للكوارث. |
During the 2009/10 period, the Mission will focus on: | UN | وخلال الفترة 2009/2010، ستركز البعثة على ما يلي: |
In 2014, UNAMI will focus on promoting national reconciliation and preventing the escalation of violence. | UN | وفي عام 2014، ستركز البعثة على تعزيز المصالحة الوطنية ومنع تصاعد العنف. |
Prior to elections, MONUC will concentrate on army integration and disarmament, the provision of police advisory services and the preparation of training programmes that could be undertaken once the Transitional Government is ready to move forward in this regard. | UN | وقبل إجراء الانتخابات، ستركز البعثة على إدماج الجيش ونزع سلاحه، وتقديم خدمات استشارية للشرطة، وإعداد برامج تدريبية يمكن تنفيذها عندما تصبح الحكومة الانتقالية على استعداد للمضي قدما بهذا الشأن. |
16. During the 2009/10 budget cycle, UNMIS will focus on helping the parties address outstanding issues required to reach the 2011 referendums with stability. | UN | 16 - وخلال دورة الميزانية 2009/2010، ستركز البعثة على مساعدة الأطراف على معالجة المسائل العالقة المطلوب حلها للوصول إلى الاستفتاء الذي سيُجرى في عام 2011 في ظل ظروف مستقرة. |
General 6. During the 2011/12 period, UNMIS will focus on providing support for the implementation of post-referendum arrangements and any unresolved issues under the Comprehensive Peace Agreement. | UN | 6 - ستركز البعثة خلال الفترة 2011/2012 على توفير الدعم لتنفيذ ترتيبتات ما بعد الاستفتاءين وأية قضايا أخرى لم تُحل في إطار اتفاق السلام الشامل. |
In 2013, the Mission will focus on strengthening strategic planning, advice and coordination across sectors. | UN | وفي عام 2013، ستركز البعثة على تعزيز التخطيط والمشورة والتنسيق على الصعيد الاستراتيجي في جميع القطاعات. |
To achieve those strategic objectives, the Mission will focus on 12 mission-critical actions identified by the Senior United Nations System Coordinator, following consultations with major stakeholders, including the Governments of the affected countries, including: | UN | وتحقيقا لتلك الأهداف استراتيجية، ستركز البعثة على 12 من الإجراءات الحيوية التي حددها كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة، بعد التشاور مع الجهات المعنية الرئيسية، بما فيها حكومات البلدان المتضررة، هي التالية: |
In addition, the Mission will focus on providing vocational training to national staff on a wide range of technical skills, including through the national staff capacity-building programme. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستركز البعثة على توفير التدريب المهني للموظفين الوطنيين في طائفة واسعة من المهارات التقنية، بما في ذلك عن طريق برنامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين. |
In the areas of justice and corrections, the Mission will focus on the provision of technical advice to promote the development of effective, independent and credible judicial institutions and increase access to justice services in northern Mali. | UN | وفي مجالي العدالة والسجون، ستركز البعثة على تقديم المشورة التقنية من أجل تطوير المؤسسات القضائية بما يكفل فعاليتها واستقلالها ومصداقيتها، وزيادة إمكانية الاستفادة من خدمات العدالة في شمال مالي. |
In the next three months, the Mission will focus on the Tajalei temporary operating base camp in order to complete the drilling of a water borehole, the construction of an access road and prefabricated structures for 150 soldiers currently being accommodated in tents. | UN | وخلال الأشهر الثلاثة المقبلة، ستركز البعثة على معسكر قاعدة العمليات المؤقتة في تاج اللي للانتهاء من حفر بئر للمياه به، وإنشاء طريق للوصول وبنايات جاهزة لاستيعاب 150 جنديا يقيمون حاليا في الخيام. |
In addition to continued efforts to ensure a stable security environment, the Mission will focus on assisting the Government of Liberia to achieve a steady state of security independently. | UN | وبالإضافة إلى مواصلة الجهود الرامية إلى كفالة تهيئة بيئة أمنية مستقرة، ستركز البعثة على مساعدة حكومة ليبريا في تحقيق حالة أمنية ثابتة على نحو مستقل. |
23. UNAMI will focus its strategic priorities and support to the Government of Iraq by continuing to engage in political dialogue and national reconciliation efforts through its good offices, and by providing technical advice and mediation support, coordinating and facilitating the engagement of the country team, enhancing regional dialogue and facilitating the further normalization of relations with neighbouring countries. | UN | 23 - ستركز البعثة أولوياتها الاستراتيجية ودعمها لحكومة العراق عن طريق مواصلة الانخراط في الحوار السياسي والجهود المبذولة من أجل المصالحة الوطنية من خلال مساعيها الحميدة، وإسداء المشورة التقنية، وتقديم الدعم في مجال الوساطة، وتنسيق وتيسير عمل الفريق القطري، وتعزيز الحوار الإقليمي وتيسير المزيد من تطبيع العلاقات مع البلدان المجاورة. |
Furthermore, MONUC will concentrate on identifying and promoting local capacity and advocacy in child protection, with special emphasis on the establishment of local networks for systematic data collection, situation analysis and exchange of information related to child right violations in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وعلاوة على ذلك، ستركز البعثة على تحديد القدرات المحلية وتعزيزها، والدعوة في مجال حماية الأطفال مع تركيز خاص على إقامة شبكات محلية للقيام بصورة منتظمة بجمع البيانات وتحليل الحالة وتبادل المعلومات المتصلة بانتهاكات حقوق الأطفال في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |