If this sinkhole widens much farther, the silo will fall in. | Open Subtitles | لو إتسعت هذه الحفرة البالوعيّة أكثر، فإنّ الصومعة ستسقط داخلها. |
From now on, the territories occupied by the Axe Fraternity will fall | Open Subtitles | من الآن فصاعدا الأراضي التي احتلّت من طرف أخوية الفأس ستسقط |
You're going down, twerp. No more Mr. Nice Tank. | Open Subtitles | ستسقط يا احمق لا مزيد من تانك اللطيف |
You're going down, and you're going down hard for treason, unless you start talking! | Open Subtitles | انت ستسقط وأنت ستسقط بقوه بسبب الخيانه الا اذا بدأت فى التحدث مهلا,الخيانه |
Hmm. So, you think the Empire's gonna fall, man? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الإمبراطورية ستسقط , يا رجل؟ |
Every city that burns, every nation that falls, for every child of Earth that cries out, | Open Subtitles | كل مدينة ستحرق، كل أمة ستسقط لكل طفل من الأرض سيبكي |
The man apparently thought she was falling. | Open Subtitles | على مايبدو بأن الرجل كان يظن بأنها ستسقط |
Some of us are living proof that if yöu get drunk enough, those standards will drop significantly. | Open Subtitles | , أن بعضنا مثال حي على أنك اذا ثملت كفايةً, هذه المعايير ستسقط بشكل ملحوظ. |
You need to keep moving the pedals; otherwise you will fall over. | UN | عليك أن تواصل تحريك الدواستين، وإلا فإنك ستسقط أرضا. |
The moment the pack realizes that humans are no longer their masters, thousands of years of domestication will fall away. | Open Subtitles | حينما يدرك القطيع بأن البشر لم يعودوا أسيادهم ألاف ألسنين من الترويض ستسقط |
If we don't make progress on trade, in six months our currency will fall off a cliff. | Open Subtitles | إنلمنحققتقدماًفيالتجارة, فخلال ستة أشهر عملتنا ستسقط في الهاوية |
It's like I tell my kids -- keep a positive attitude and things will fall your way. | Open Subtitles | تماما كما أخبرت أبنائي حافظوا على السلوك المتفائل و الأشياء ستسقط في طريقك |
Once the walls are breached, the city will fall in hours. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم خرق الجدران ستسقط المدينة في ساعات. |
You just have to decide if you're going down with her. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فحسب فيما إذا كنت ستسقط معها |
That kitchen Commie cunt is finally going down. | Open Subtitles | تلك العاهرة الشيوعية في المطبخ ستسقط في أيدينا أخيراً |
And stay close to your money, chica,'cause sad, old mama's going down. | Open Subtitles | وكوني بقرب نقودكِ لأن الأم الحزينة ستسقط |
Is that I "trust" that a piece of poop Is gonna "fall" out of my son's butt. | Open Subtitles | هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني |
Then the surge of water That falls in behind them And cascades | Open Subtitles | إندفاع الماء الذي سيحدث خَلْفهم والشلالات التى ستسقط |
You know, I don't know what your game is, Tonkin, but it's falling apart. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لا أعلم ما هى لعبتك تونكين ولكنها ستسقط جزءاً تلو الأخر |
A helicopter will drop like a stone in any EMP. | Open Subtitles | المروحية ستسقط كالحجر عند حصول نبض كهروميغناطيسي. |
We'll have to stabilize the silo or it'll fall in before we're done. | Open Subtitles | يجب علينا تثبيت الصومعة وإلاّ فإنّها ستسقط قبلما ننتهي. |
Because things are too good, and at some point, the other shoe is gonna drop. | Open Subtitles | الأمور رائعة لدرجة غربية وفى نقطة أخرى ستسقط فردة الحذاء الأخرى |
If I take a ball and drop it, it's going to fall. There are lots of things we do know. | Open Subtitles | لو أمسكت بكُره و تركتها ستسقط هنالك الكثير الذي نعرفه |
If anything goes wrong during tonight's performance, your sister will be dropped to her death. | Open Subtitles | بواسطة جهازي اللاسلكي هذين. إن حدث أمر ما خلال مسرحية الليلة، ستسقط أختكما لتلقى حتفها. |
I'd never say you would fall for that shaved poser. | Open Subtitles | لن أقول ابدا انك ستسقط من اجل هذا الأقرع |
You know, if somebody drops the soap, it's gonna land on our heads and crush our spines, Morty. | Open Subtitles | أتعلم إن قام أحدهم بإسقاط صابونة علينا . ستسقط على رؤوسنا وتطحن نخاعنا الشوكي يا مورتي |