ويكيبيديا

    "ستعمل اقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna tell
        
    And I'm gonna tell every one of those clients... what a lying miserable pig fucker you are. Open Subtitles وأنا ستعمل اقول كل واحد من هؤلاء العملاء ما هو الكذب، بائسة الأبله خنزير أنت.
    But I'm gonna tell you something that no one else will. Open Subtitles ولكن أنا ستعمل اقول لكم شيء أن لا أحد سوف.
    I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? Open Subtitles أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟
    I was gonna tell you everything beforehand, but he got here first. Open Subtitles كنت ستعمل اقول لكم كل شيء مسبقا، لكنه حصل هنا أولا.
    You gonna tell that to Susan Williams at 10 a.m. tomorrow? Open Subtitles هل ستعمل اقول ان لسوزان وليامز في 10: 00 غدا؟
    You're gonna tell Penguin that you know where this Bridgit is and that you'd like to meet. Open Subtitles كنت ستعمل اقول البطريق أن تعرف أين هذا بريدجيت هو والتي كنت ترغب في تلبية.
    You say that now, but I'm gonna tell you, mark my words, we are all gonna be inappropriately massaging our grown sons. Open Subtitles أنت تقول ذلك الآن، ولكن أنا ستعمل اقول لكم، علامة كلامي، ونحن جميعا ستعمل غير لائق تدليك لدينا أبناء نمت.
    Look, I'm gonna tell you something I told him back then. Open Subtitles انظروا، أنا ستعمل اقول لكم شيئا قلت له مرة أخرى.
    Better be right, buddy, because I'm gonna tell you, Open Subtitles يكون أفضل الأيمن، الأصدقاء، لأنني ستعمل اقول لكم،
    They ain't gonna tell you what you need to know. Open Subtitles انها ليست ستعمل اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته.
    Listen very carefully to what I'm gonna tell you. Open Subtitles الاستماع بعناية إلى ما أنا ستعمل اقول لكم.
    Lemmie guess, now you're gonna tell Lydia what we did and she'll make us clean out the Cerberus Pit. Open Subtitles ليمي تخمين، والآن كنت ستعمل اقول ليديا ما فعلنا وأنها سوف تجعلنا نظيفة من سيربيروس حفرة.
    He's not gonna tell you anything, and I don't plan to. Open Subtitles انه لا ستعمل اقول لكم أي شيء، وأنا لا تخطط ل.
    Daddy, I'm gonna tell you one more time, stop using that language in this house. Open Subtitles بابا، أنا ستعمل اقول لكم واحد مزيد من الوقت، والتوقف عن استخدام تلك اللغة في هذا البيت.
    And I'm gonna tell you right now, I'm mad as hell at you for letting them frat boys come up in here and trick me up in this house. Open Subtitles وأنا ستعمل اقول لكم الحق الآن، أنا مجنون كما الجحيم عليك لالسماح لهم الأولاد فراط يأتي هنا وحيلة لي في هذا البيت.
    Well, I was gonna tell you when the time was right. Open Subtitles حسنا، كنت ستعمل اقول لكم عندما كان الوقت المناسب.
    She's gonna tell her about it, I know it. Open Subtitles وقالت انها ستعمل اقول لها عن ذلك، وأنا أعلم أنه.
    Well, I was gonna tell you that, but this one made me skip ahead. Open Subtitles حسنا، كنت ستعمل اقول لكم ان، ولكن هذا جعلني القفز إلى الأمام.
    Besides, she's worried they're gonna tell everybody that she bought her own wedding ring, remember? Open Subtitles علاوة على ذلك، وقالت انها تشعر بالقلق أنها ستعمل اقول الجميع انها اشترت بلدها خاتم الزواج، تذكر؟
    I'm gonna call them, and you're gonna tell them what a great friend Open Subtitles أنا ستعمل ندعو لهم، وكنت ستعمل اقول منها ما هو صديق عظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد