ويكيبيديا

    "ستعمل تذهب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna go
        
    And now he's just gonna go right back to the DEO. Open Subtitles والآن هو مجرد ستعمل تذهب الحق في العودة إلى ديو.
    I'm gonna go to the grocery store and get some tartar sauce. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب إلى بقالة تخزين والحصول على بعض صلصة التارتار.
    I know that I pushed him to his best look, and I knew I'm gonna go against their biggest punch, but like I said, wait till I punch back. Open Subtitles أنا أعلم أنني دفعت له نظرة أفضل له، و وكنت أعرف وأنا ستعمل تذهب ضد أكبر لكمة، و لكن كما قلت، انتظر حتى أنا كمة الظهر.
    They're not gonna go better in light of these facts. Open Subtitles فهي ليست ستعمل تذهب أفضل في ضوء هذه الحقائق.
    I'm gonna go 50 shades of bear on you tonight. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب 50 ظلال الدب عليكم هذه الليلة.
    ♪'Cause we're gonna go under the mistletoe ♪ Open Subtitles ♪ 'السبب نحن ستعمل تذهب تحت الهدال ♪
    Attitude like that, you're gonna go far. Open Subtitles الموقف من هذا القبيل، كنت ستعمل تذهب بعيدا.
    Look, we're gonna go check out that car. Open Subtitles نظرة، نحن ستعمل تذهب للتحقق من تلك السيارة.
    I'm gonna go check out the bathroom again. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب للتحقق من الحمام مرة أخرى.
    I'm gonna go downstairs, try to get some work done. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب الطابق السفلي ، محاولة للحصول على بعض العمل المنجز.
    I'm gonna go with the headmistress on this one, Prince Dashkov. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب مع مديرة على هذا واحد، الأمير Dashkov.
    Yeah, so I'm gonna go to Vegas and win her back. Open Subtitles نعم، لذلك أنا ستعمل تذهب إلى لاس والفوز ظهرها
    I'm gonna go check on a friend of mine... and you're going wherever you go when you're not here. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب للتحقق على صديق لي ... وأنت تسير أينما كنت تذهب عندما كنت لا هنا.
    We were gonna go hiking but mom made me come inside to put some boxes away. Open Subtitles كنا ستعمل تذهب المشي لمسافات طويلة ولكن أمي جعلني تأتي داخل لوضع بعض صناديق بعيدا.
    This is gonna go a lot better for you if you don't make me angry. Open Subtitles هذا هو ستعمل تذهب أفضل بكثير بالنسبة لك إذا كنت لا تجعلني غاضبة.
    Jack, you are gonna give me the betting slip and I'm gonna go claim my money. Open Subtitles جاك، كنت ستعمل تعطيني زلة الرهان وانا ستعمل تذهب ادعي المال.
    We're gonna go somewhere where your family can't find us. Open Subtitles نحن ستعمل تذهب إلى مكان ما حيث عائلتك لا يمكن أن تجد لنا.
    I'm introducing Karen to Josie's, and I have high hopes it's gonna go terribly. Open Subtitles أعرضه كارين للجوزي، ولدي آمال كبيرة أنها ستعمل تذهب بشكل رهيب.
    Fuck it. We are just gonna go pick up my sister from the school and we're gonna bring her back, all right? Open Subtitles نحن فقط ستعمل تذهب اختيار حتى أختي من المدرسة
    I'm gonna go check the monitors in the control room. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب للتحقق المراقبين في غرفة التحكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد