ويكيبيديا

    "ستقولين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna say
        
    • would you say
        
    • going to say
        
    • 'll say
        
    • would say
        
    • gonna tell
        
    • 'd say
        
    • will you say
        
    • You will say
        
    • saying
        
    • 'll tell
        
    • do you say
        
    I know what you're gonna say, and I don't care that Noah's incredibly talented and has great eyebrows. Open Subtitles انا اعلم ماذا ستقولين وانا لا اهتم ان نواه موهوب بشكل لا يصدق ولديه حاجبين رائعين
    You're gonna say that you were wrong. Say you're never gonna let the kids do anything creative ever again. Open Subtitles ستقولين أنك كنتِ مخطأه ، وانكِ لن تدعي الأطفال يقوموا بصنع أي شي إبداعي ، على الأطلاق
    What would you say if... I offered you the VP slot? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين لو عرضت عليك الجلوس في الدرجة الأولى
    I thought you were probably going to say something about my clothes or my face or something. Open Subtitles كنت اعتقد انك ستقولين شيئا عن ملابسي او وجهي، او شئ اخر
    If anyone asks, we'll say you left of your own accord. Open Subtitles اذا سأل احد ستقولين أنكِ غادرتي بأرادتكِ
    You would say exactly the same thing if it wasn't your brother. Open Subtitles ستقولين الأمر نفسه تماماً لو أنه لم يكن أخوكِ.
    You're gonna tell me, you never had a real boyfriend? Open Subtitles أنت ستقولين لي، ان كلم تحصلى على صديق حقيقى؟
    And have beautiful babies. He told me you'd say that. Open Subtitles و نحضى بأطفال رائعين لقد أخبرني أنّكِ ستقولين هذا.
    I mean, if you find your mother, what will you say? Open Subtitles أعني إذا وجدتِ والدتكِ ، ماذا ستقولين لها؟
    You gonna say that I'm just like my mom, and I'm telling you, that I'm not. Open Subtitles ستقولين بأنّني مثل أمي، ولكنّي أخبركِ بأنّني لستُ كذلك
    I mean, if you saw her again, what are you gonna say? Open Subtitles اقصد، اذا قابلتيها مجدداً، ماذا ستقولين ؟
    I was afraid you were gonna say that. You got a plan? Open Subtitles أخشى أنكِ كنتِ ستقولين ذلك هل لديكِ خطة؟
    I-I'm sorry, but if you were gonna say anything other than three days, you'd be wrong. Open Subtitles آسف، لكن إذا كنتِ ستقولين شيئاً غير ثلاثة أيام، فستكونين مخطئة.
    I got you something so fantastic this year, mark my words, you're gonna say, it is the best gift you have ever been given. Open Subtitles احضرت لك شيئاً مذهلاً جداً هذا العام تذكري كلامي، أنتِ ستقولين هذه أروع هدية اهديتني إياها على الاطلاق
    What would you say was your favorite part of April? Open Subtitles ماذا ستقولين أن جزئكِ المفضل كان في آبريل ؟
    would you say that Jules entered the party interested in finding sex? Open Subtitles هل ستقولين ان جولز دخلت الحفلة مهتمة بالعثور على الجنس؟
    You weren't going to say anything if I didn't? Open Subtitles لم تكوني ستقولين أيّ شيء لو لم أقل؟
    I didn't tell you because I knew what you were going to say and I didn't want to hear it. Open Subtitles انا لم أخبرك لأني أعلم ماكنتِ ستقولين ولم أرِد أن اسمعه.
    Wow, Charlie said you'd say, "I don't like kids, so I'll say zero." Open Subtitles واو تشارلي قال انكي ستقولين هذا انا لا احب الاطفال اذا سأقول صفر
    So, if I were to touch you with my sword, then you would say "touché." Open Subtitles لذا إن تمكنت من لمسك بسيفي عندها ستقولين توشيه
    You weren't gonna tell anyone about that enormous gash in your side? Open Subtitles لم تكوني ستقولين لأي أحد عن ذلك الجرح الهائل الذي بجانبكِ؟
    But calling might have meant you'd say no, so I, uh... Open Subtitles ولكن الاتصال كان يعني انكي ستقولين لا لهذا .. فأنا
    What will you say to God when you see him? Open Subtitles ماذا ستقولين للقدير حين ترينه؟
    You will say you have a headache or something, whatever. Open Subtitles ستقولين أن لديكِ صداعاً أو شيئاً ما، مهما يكن.
    Despite this drawl, I'm brighter than that. So, now, you were saying? Open Subtitles رغم ثرثرتي هذه انا اذكى من ذلك اذن ماذا كنت ستقولين
    So you'll tell your friends, right? You'll tell them the truth that I'm not like that? Open Subtitles إذا ستخبرين صديقات صحيح ستقولين لهم الحقيقه؟
    When you chat with your friends on the phone and they ask what he does, do you say he's unemployed? Open Subtitles ويسألونك عمّا يشتغله هل ستقولين بأنه عاطل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد