I know what you're gonna say, and I don't care that Noah's incredibly talented and has great eyebrows. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا ستقولين وانا لا اهتم ان نواه موهوب بشكل لا يصدق ولديه حاجبين رائعين |
You're gonna say that you were wrong. Say you're never gonna let the kids do anything creative ever again. | Open Subtitles | ستقولين أنك كنتِ مخطأه ، وانكِ لن تدعي الأطفال يقوموا بصنع أي شي إبداعي ، على الأطلاق |
What would you say if... I offered you the VP slot? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقولين لو عرضت عليك الجلوس في الدرجة الأولى |
I thought you were probably going to say something about my clothes or my face or something. | Open Subtitles | كنت اعتقد انك ستقولين شيئا عن ملابسي او وجهي، او شئ اخر |
If anyone asks, we'll say you left of your own accord. | Open Subtitles | اذا سأل احد ستقولين أنكِ غادرتي بأرادتكِ |
You would say exactly the same thing if it wasn't your brother. | Open Subtitles | ستقولين الأمر نفسه تماماً لو أنه لم يكن أخوكِ. |
You're gonna tell me, you never had a real boyfriend? | Open Subtitles | أنت ستقولين لي، ان كلم تحصلى على صديق حقيقى؟ |
And have beautiful babies. He told me you'd say that. | Open Subtitles | و نحضى بأطفال رائعين لقد أخبرني أنّكِ ستقولين هذا. |
I mean, if you find your mother, what will you say? | Open Subtitles | أعني إذا وجدتِ والدتكِ ، ماذا ستقولين لها؟ |
You gonna say that I'm just like my mom, and I'm telling you, that I'm not. | Open Subtitles | ستقولين بأنّني مثل أمي، ولكنّي أخبركِ بأنّني لستُ كذلك |
I mean, if you saw her again, what are you gonna say? | Open Subtitles | اقصد، اذا قابلتيها مجدداً، ماذا ستقولين ؟ |
I was afraid you were gonna say that. You got a plan? | Open Subtitles | أخشى أنكِ كنتِ ستقولين ذلك هل لديكِ خطة؟ |
I-I'm sorry, but if you were gonna say anything other than three days, you'd be wrong. | Open Subtitles | آسف، لكن إذا كنتِ ستقولين شيئاً غير ثلاثة أيام، فستكونين مخطئة. |
I got you something so fantastic this year, mark my words, you're gonna say, it is the best gift you have ever been given. | Open Subtitles | احضرت لك شيئاً مذهلاً جداً هذا العام تذكري كلامي، أنتِ ستقولين هذه أروع هدية اهديتني إياها على الاطلاق |
What would you say was your favorite part of April? | Open Subtitles | ماذا ستقولين أن جزئكِ المفضل كان في آبريل ؟ |
would you say that Jules entered the party interested in finding sex? | Open Subtitles | هل ستقولين ان جولز دخلت الحفلة مهتمة بالعثور على الجنس؟ |
You weren't going to say anything if I didn't? | Open Subtitles | لم تكوني ستقولين أيّ شيء لو لم أقل؟ |
I didn't tell you because I knew what you were going to say and I didn't want to hear it. | Open Subtitles | انا لم أخبرك لأني أعلم ماكنتِ ستقولين ولم أرِد أن اسمعه. |
Wow, Charlie said you'd say, "I don't like kids, so I'll say zero." | Open Subtitles | واو تشارلي قال انكي ستقولين هذا انا لا احب الاطفال اذا سأقول صفر |
So, if I were to touch you with my sword, then you would say "touché." | Open Subtitles | لذا إن تمكنت من لمسك بسيفي عندها ستقولين توشيه |
You weren't gonna tell anyone about that enormous gash in your side? | Open Subtitles | لم تكوني ستقولين لأي أحد عن ذلك الجرح الهائل الذي بجانبكِ؟ |
But calling might have meant you'd say no, so I, uh... | Open Subtitles | ولكن الاتصال كان يعني انكي ستقولين لا لهذا .. فأنا |
What will you say to God when you see him? | Open Subtitles | ماذا ستقولين للقدير حين ترينه؟ |
You will say you have a headache or something, whatever. | Open Subtitles | ستقولين أن لديكِ صداعاً أو شيئاً ما، مهما يكن. |
Despite this drawl, I'm brighter than that. So, now, you were saying? | Open Subtitles | رغم ثرثرتي هذه انا اذكى من ذلك اذن ماذا كنت ستقولين |
So you'll tell your friends, right? You'll tell them the truth that I'm not like that? | Open Subtitles | إذا ستخبرين صديقات صحيح ستقولين لهم الحقيقه؟ |
When you chat with your friends on the phone and they ask what he does, do you say he's unemployed? | Open Subtitles | ويسألونك عمّا يشتغله هل ستقولين بأنه عاطل ؟ |