Mom, It's gonna be okay. We'll find him. | Open Subtitles | أمّي، ستكون الأمور على ما يرام سنعثر عليه |
Okay, I'll be there for her. It's gonna be okay. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
It's gonna be okay. You know, everything's going to be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام |
It'll be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام إنني أبحث عن وظيفة وفي تلك الأثناء |
And we're together. It's gonna be all right. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام تذكّرا أنّي المخلّصة |
Don't worry. She's not going to hurt you. It's going to be okay. | Open Subtitles | لا تقلقا، لن تؤذيكما ستكون الأمور على ما يرام |
I'm gonna be fast. I promise. It's gonna be fine. | Open Subtitles | سأكون سريعة، أعدك ستكون الأمور على ما يرام |
Hey, It's gonna be okay. This is gonna be all right. | Open Subtitles | لا عليك ، ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شئٍ بخير |
Oh, she was just scared. It's gonna be okay. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة فقط ستكون الأمور على ما يرام |
She was a little worked up, we talked. It's gonna be okay. | Open Subtitles | إنها متعبة قليلاً ستكون الأمور على ما يرام |
It's gonna be okay. It's not a done deal. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لم يُحسم الأمر بعد. |
It's gonna be okay now, all right? It's gonna be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام |
It's gonna be okay. It's gonna be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Don't worry, It'll be okay. Come on. | Open Subtitles | لا تقلق ، ستكون الأمور على ما يرام ، هيا |
If she moves, It'll be okay. You'll talk, you'll visit. | Open Subtitles | إن انتقلت, ستكون الأمور على ما يرام ستتحدثون وستزورون بعضكم |
Please. It's gonna be all right. I know what I'm doing. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام فأنا أعرف ما أفعله |
Honey, It's gonna be all right after she goes and after you have the baby. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Trust me, baby, It's going to be okay. | Open Subtitles | ثقي بي يا صغيرتي، ستكون الأمور على ما يرام |
- It's going to be okay. - No, I... I... | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام - كلا، أنا - |
You don't think It's gonna be fine? | Open Subtitles | ، ألا تظنين بأن ستكون الأمور على ما يرام ؟ |
It's going to be fine, sweetie. They got it out, It's going to be fine. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام |
- As long as I get him to the site tomorrow, tell him I've got the creeps and that I want to bail out, It'll be fine. | Open Subtitles | -عندما أقابله غدا في الموقع و أخبره أني تراودني الشكوك و سأطلب منه أن يدفع لي مقابل صمتي و ستكون الأمور على ما يرام |
It'll be alright. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
She'll have justice, and this time, Everything will be fine, | Open Subtitles | .. ستحصل على العدالة وهذه المرة، ستكون الأمور على ما يرام |
Okay. It's okay. Honey, Everything's gonna be okay. | Open Subtitles | لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام |
It's going to be all right, son. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا بنى. |
You're a human. it's gonna be OK! it's gonna be OK! | Open Subtitles | أنت بشري ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام أجل |