A cloud of déjà vu can be a natural byproduct. | Open Subtitles | سحابة من رؤية سابقة يمكن أن تكون حصيلة طبيعية |
Strolling through a cloud of radiation isn't my first choice. | Open Subtitles | السير من خلال سحابة من الإشعاع ليس خياري الاول |
Worse, we could see this institution itself decline under a cloud of pessimism and despair. | UN | والأمر الأسوأ أنه لا يمكننا أن نشهد تدهور هذه المؤسسة نفسها في ظل سحابة من التشاؤم واليأس. |
We're not walking into a cloud of whatever it is wiped them all out. | Open Subtitles | نحن لا نسير في سحابة من كل ما هو عليه محو لهم جميعا. |
So that's how the devil disappears. I'm a little disappointed there wasn't a puff of smoke. | Open Subtitles | إذن, هكذا يختفي الشيطان, أنا خائبة الأمل قليلاً, لعدم وجود سحابة من الدخان |
They would've seen a plume of smoke, just- just "boom," right from back there. | Open Subtitles | كانوا قد رأيت سحابة من الدخان، توها مجرد الطفرة، والحق من العودة إلى هناك. |
And, uh, according to the tox screen results, our victim lived in a cloud of marijuana smoke. | Open Subtitles | للكيفية التي يعيش فيها و، آه وفقا لنتائج فحص السموم الضحية عاش في سحابة من دخان الماريجوانا |
The answer is, it is born from a cloud of cosmic dust and gas. | Open Subtitles | الجواب هو، ولادته من سحابة من الغبار الكوني والغاز |
The impact has created a cloud of debris orbiting at twenty thousand miles per hour. | Open Subtitles | الضربة خلفت سحابة من الحطام تدور بسرعة 20 ألف ميل في الساعة. |
They will do nothing because there is a cloud of death coming for this city and they will be the first among thousands to taste its bitter rain. | Open Subtitles | لن يفعلوا شيئا لأن هناك سحابة من الموت ستخيم على المدينة و سيكونوا من بين آلاف سيتذوقون مرارة أمطارها |
The earthquake lasted all of a minute. The intensity so strong, within seconds a cloud of dust covered the city. | Open Subtitles | الكثافة كانت قوية للغاية، في غضون ثوانٍ سحابة من الأتربة غطت سماء المدينة. |
They see this white heaven below, and they descended their space craft with flickering lights in a cloud of salt. | Open Subtitles | ليروا هذه السماء البيضاء أدناه وهبطوا من سفنهم الفضائية مع أضواء تخفق في سحابة من الملح |
It's not the usual chemical reaction, you mix two things together, you get a big bang or a cloud of blue smoke, which is what all chemists love. | Open Subtitles | انا ليست ردّة فعل مادة كيمياويةَ عاديةَ، تقوم بخلط شيئين معا، وتحصل على انفجار كبير أو سحابة من الدخان الأزرق، وهو ما يعشقه كل الكيميائيين. |
Smacked me in the behind and sent a cloud of dust under me. | Open Subtitles | تلقى صفعة قوية لي في وراء وأرسلت سحابة من الغبار تحت لي. |
They flew through the air on a cloud of red mist. | Open Subtitles | لقد طاروا في الهواء في سحابة من الضباب الأحمر |
My son lives in a cloud of success, but it's my success. | Open Subtitles | ، ابني يعيش في سحابة من النجاح لكنه نجاحي |
for a mere two astonishing moments... at dusk and at dawn... a cloud of winged nymphs, like tiny, white fairies, rise from the lake. | Open Subtitles | لمجرد لحظتين مدهشتين، عند الغسق وطلوع الشمس، سحابة من الحورات المجنحات، كالجنيات الصغيرات بيضاء اللون، |
A cloud of shad rides in the wake of a whale shark ... as he roams the open ocean ... for as long as they can stay away from his mouth. | Open Subtitles | سحابة من أسماك الشاد في أعقاب سمكة قرش الحوت على طول تنقله بالمحيط يجب أن يبقوا بعيدين عن فمه |
At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire, a cloud of agglutinated dust particles, like so many similar clusters in the universe. | Open Subtitles | في بادئ الأمر ، كوكبنا لم يكن سوى عبارة عن كتلة مشتعلة سحابة من جسيمات الغبار مثل العديد من باقي الكواكب في الكون |
And there's a puff of smoke comin'from the grassy knoll. | Open Subtitles | وهناك سحابة من الدخان يأتون من هضبة المعشوشب. |
When he came of age, she gave him a plume of her radiant feathers to burn if he was ever in desperate need, and she would come to his aid. | Open Subtitles | وعندما كبر في العُمر أعطته سحابة من ريشها المُشع ليحترق إذا كان يائساً في أى وقت |