ويكيبيديا

    "سحبنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we pulled
        
    • we pull
        
    • towed
        
    • drawn
        
    • draw
        
    • we drew
        
    • drained
        
    • pull us
        
    • dragged us
        
    • pulled out
        
    • pulled your
        
    • have withdrawn
        
    The shop owner said that there was somebody else poking around the locker this morning, so we pulled the video. Open Subtitles قال مالك المتجر أنه تواجد شخص آخر قد دخل خلسة إلى الخزنة هذا الصباح، لذا قمنا سحبنا الفيديو
    we pulled four drums, but you only recovered three bodies. Open Subtitles لقد سحبنا اربع براميل، لكننا وجدنا 3 جثث فقط
    we pulled a file on that kid. He was a nutcase. Open Subtitles لقد سحبنا ملف عن هذا الولد لقد كان حالة جنونية
    If we stop it now, if we pull the plug, the energy will discharge safely, guaranteed. Open Subtitles إنْ أوقفناه الآن، إن سحبنا القابِس، فسوف تتفرّغ الطاقة بأمانٍ، مضمونة.
    So we towed the trailer about half a mile into the woods so they would have to face a challenge together like we did. Open Subtitles لذا سحبنا المقطورة نحو نصف ميل داخل الغابة بذلك سيكون عليهم أن يواجهون التحدي معا كما فعلنا.
    That we were drawn into a web of intrigue and deceit by my ne'er-do-well brother/MI6 asset? Open Subtitles بأنّنا سحبنا إلى موقع الإثارة والخداع من أخي المستهتر و وكالة الاستخبارات البريطانية
    we pulled a dozen guns out of Krinkowski's garage. Open Subtitles لقد سحبنا دزينة من المسدسات من جراج كرينكاوسكى
    In my class, we pulled all the Plutos off our solar system models, and then stomped them into the ground. Open Subtitles في فئتي، سحبنا كل بلوتوس قبالة لدينا نماذج النظام الشمسي، ومن ثم ضخهم في الأرض.
    The data core and logs were purged, so we pulled whatever we could out of the flight operation systems. Open Subtitles البيانات الأساسية و السجلات تم تطهيرها لذا سحبنا ما امكننا من بيانات رحلة نظم التشغيل
    He checked in just like you were told, but he never actually boarded the flight, so we pulled his bag before takeoff. Open Subtitles لقد سجل مثلما قلت. لكنه لم يسافر. لذلك سحبنا حقيبته قبل الاقلاع.
    we pulled people choking off the street through those doors. Open Subtitles سحبنا أناسًا مصدومين من الشارع عبر تلك الأبواب
    we pulled the bed out, turned out to be a false alarm. Open Subtitles سحبنا السرير خارجاً لنكتشف إنه إنذاراً خاطئاً
    we pulled the unsub's photo off the dating web-site, and got a match from a rental car surveillance camera... Open Subtitles لقد سحبنا الصور من الموقع وحصلنا على ما يكفي من كاميرا مراقبة في سيارة
    we pulled the credit card that our suspect used to purchase his ticket into the United States. Open Subtitles لقد سحبنا البطاقة الإئتمانية التي استعملها مشتبهنا لشراء تذكرة طائرته للولايات المتحدة
    If we pull rank, they'll smell a rat. Open Subtitles إذا سحبنا الغطاء، سيشتمون رائحة الفئران.
    We just towed crippled ships. Scraps of metal, really. Open Subtitles نحن فقط سحبنا السفن المعطّلة فضلات من المعدن في الحقيقة
    We drawn one of their own, so theu had to kill one of our own. Open Subtitles لقد سحبنا أحد رجالهم لذلك قاموا بقتل أحد رجالنا.
    The phoners are trying to draw us there in our dreams, but it's a trap. Open Subtitles المتصلون يحاولون سحبنا إلى هناك في أحلامنا، أنه مجرد فخ.
    We're all sort of starving out here, so we drew straws, and he drew the shortest one. Open Subtitles لذلك سحبنا قرعةً من القشّ فسحب القشّة الأقصر مالّذي تأمل بالحصول عليه
    We drained about 50 ccs of spinal fluid. Open Subtitles لقد سحبنا ما يقارب 50 سي سي من السوائل
    We need these to go home. They pull us through the void. Open Subtitles نحن بحاجة الى هذا للعودة الى المنزل بامكانه سحبنا من خلال الفراغ
    Oh, he dragged us all the way down here. Open Subtitles لقد سحبنا كل هذه المسافة إلى هنا ..
    Now, when the slug we pulled out of that kid comes up to match that weapon... damn, son... you got some sad days ahead. Open Subtitles الآن، عندما سحبنا الرصاصه من الطفل ظهرت مطابقة لهذا السلاح اللعنة، على الشاب
    we pulled your records, and your story checks out, but I'm curious about this police report that you filled out a couple of years back in the Emergency Room. Open Subtitles لقد سحبنا سجِلّكِ وروايتكِ مضبوطة ولكن يعتريني الفضول بشأن تقرير الشرطة هذا الذي ملئتِه قبل عامين في غرفة الطوارئ
    Secondly, in the Bunia area, as you know, we have withdrawn our forces from the countryside and concentrated them at the airport. UN ثانيا، سحبنا كما تعلمون قواتنا من ريف منطقة بونيا وركّزناها في المطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد