4. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
4. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
With regard to the two International Criminal Tribunals, the number of Member States that had paid their assessed contributions in full was up but remained disturbingly low. Overall, the financial situation of the two Tribunals was critical: between 2002 and 2003, unpaid assessments had doubled to almost $88 million. | UN | وفيما يتعلق بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، قالت إن عدد الدول التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل زاد، لكنه يظل متدنيا بشكل مزعج وكانت الحالة المالية للمحكمتين حرجة في مجملها: حيث تضاعف مبلغ الأنصبة المقررة غير المدفوعة فبلغ زهاء 88 مليون دولار، بين عامي 2002 و 2003. |
The consequences penalized both Member States that had paid their assessments in full and on time, and troop contributing countries forced to wait for reimbursement of the costs incurred. | UN | وكانت نتيجة ذلك معاقبة الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد، وأرغمت البلدان المساهمة بقوات على الانتظار لسداد التكاليف المتكبدة. |