ويكيبيديا

    "سرّاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secret
        
    • secretly
        
    • on the sly
        
    • in private
        
    • incommunicado
        
    • is confidential and
        
    • confidential and takes
        
    • under wraps
        
    Why it was so important that you keep this place a secret. Open Subtitles لمَ هو من المهمّ جدّاً أن تبقي أمر هذه الشقّة سرّاً
    No, that he's actually capable of keeping a secret from me. Open Subtitles كلاّ، بل لأنّه في الواقع قادر على إخفاء سرّاً عنّي
    The traitors here in Setauket, hiding in secret, plotting to kill us. Open Subtitles الخَونَة‏ هنا في ستوكيت ، و يختبئون سرّاً و يتآمرون لقتلنا
    It asked partners with poor human rights records to secretly detain and interrogate persons on its behalf. UN وطلبت الوكالة من شركاء ذوي سجلات ضعيفة في مجال حقوق الإنسان القيام سرّاً باحتجاز واستجواب الأشخاص نيابة عنها.
    Don't worry about me, dearie. It'll be our little secret. Open Subtitles لا تقلقي بشأني يا عزيزتي سيكون هذا سرّاً بيننا
    Ten days after they were apprehended, they were handed over to security officials of Equatorial Guinea and transported in secret to Malabo. UN وبعد عشرة أيام من القبض عليهم، سُلِّموا إلى مسؤولين أمنيين من غينيا الاستوائية ونُقلوا سرّاً إلى مالابو.
    It is no longer a secret that the Afghan problem, which began 30 years ago, has no military solution. UN ولم يعد سرّاً أن المشكلة الأفغانية التي بدأت قبل 30 عاماً، ليس لها حل عسكري.
    The Special Rapporteur was informed that also the procedure for appeals is secret as the Censorship of Publication Appeals Board meets in private. UN وأُبلغ المقرر الخاص بأن إجراءات الاستئناف هي أيضا سرية إذ أن مجلس استئناف قرارات الرقابة على المنشورات يجتمع سرّاً.
    The location is a state secret. Open Subtitles إنّ موقع المفاوضات سرّاً من أسرار الدولة.
    Can't you downplay it or something, keep it a secret? I just... Open Subtitles ألا يمكنك تخفيف العلاج , و إبقاء الأمر سرّاً ؟
    I was actually impressed that you had the courage to try to finish that serum of yours in secret. Open Subtitles كنتُ في الحقيقة معجباً مِن امتلاكك الشجاعة لإنهاء ذلك المصل سرّاً
    I'm still a closely guarded secret, but at least I can get out of that damn cemetery. Open Subtitles لازلتُ سرّاً دفيناً و لكن يمكنني على الأقل أن أخرج من تلك المقبرة اللعينة
    Bring it here tomorrow night and your secret shall remain just that. Open Subtitles أحضريه إلى هنا مساء الغد وسيبقى سرّكِ سرّاً
    You're not lying. You're just keeping a secret until confirmation. Open Subtitles لن تكذبي، و إنّما تكتمين سرّاً حتّى نتأكّد
    No, there's nothing on earth that would make me reveal a secret of that nature. Open Subtitles لا، لا يوجد شيء على الأرض من شأنه أن يجعلني أن أكشف سرّاً من هذا النوع.
    I was always lead to believe it was a closely guarded secret. Open Subtitles كنتُ دوماً أظنّه سرّاً يجب أنْ يحتفظ به بشدة
    What is the name of your goat that you secretly keep in your house and milk because you're lactose intolerant? Open Subtitles مااسمالعنزة.. التي تحتفظ بها سرّاً في منزلك وتحلبها لأن جسمك لا يستطيع هضم اللاكتوز؟
    He has been staying here to trace the military secretly. Open Subtitles هو بقيَ هنا لتتـبُّع الجيش سرّاً اعتقدَ أنه في أمان هنا
    The way she was secretly working with me... to try and get the manuscript away from you. Open Subtitles حين كانت تعمل معي سرّاً لتحضر المخطوطة منكم
    I've been tracking his cellphone on the sly. Open Subtitles كنتُ أتتبّع هاتفه سرّاً.
    The Board meets in private and it is under no obligation to provide reasons for the decisions it takes. UN ويجتمع المجلس سرّاً وليس ملزَما بتسبيب القرارات التي يتخذها.
    They thus found out that he had spent 19 days in custody at Tiaret police station before being detained incommunicado in the Tiaret military sector. UN وهكذا علمت على الخصوص أنه قضى 19 يوماً في الحبس الاحتياطي في مركز شرطة تيارت قبل أن يحتجز سرّاً في الدائرة العسكرية لولاية تيارت.
    90. Consideration of communications under the Optional Protocol is confidential and takes place in closed meetings (article 5, paragraph 3, of the Optional Protocol). UN 9٠- ويُنظَر في البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري سرّاً في جلسات مغلقة (الفقرة 3 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري).
    Well, whatever was going on, she clearly wanted to keep it under wraps. Open Subtitles حسناً، أيّما ما كان يجري، فلقد أرادته أن يبقى سرّاً بوضوح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد