ويكيبيديا

    "سرًّا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secret
        
    • secretly
        
    During the war, we built a series of subterranean tunnels beneath the city... to allow us to transport munitions and supplies in secret. Open Subtitles خلال الحرب، قمنا بحفر عدة أنفاق أسفل المدينة لتخوّلنا من نقل الذخيرة والمؤن سرًّا
    But you've got to promise me you can keep it secret that I came here. Open Subtitles لكن عليك أن تعدني بإبقاء مجيئي لهنا سرًّا.
    Tricky little bastard, keeping his identity a secret. Open Subtitles الوغد الصغير المُخادع، يُبقي هويّته سرًّا.
    It's about squatters hiding in others' homes, and secretly living there. Open Subtitles إنّها حول نزلاء يختبؤون في بيوت الآخرين، ويعيشون هناك سرًّا.
    You were secretly taken from here, to be raised by loving, but unaware parents. Open Subtitles أُخذتِ سرًّا من هنا لتُربي من قبل والدين مُحبّين يغفلان حقيقتكِ.
    But I kept this a secret to protect the people that are closest to me. Open Subtitles لكنّي حفظت ذلك سرًّا لأحمي أقرب الناس إليّ.
    Nothing like this stays secret in this town, you should know that. Open Subtitles .لا شيء مثل هذا الموضوع يبقى سرًّا في هذه المدينة .ينبغي أن تعلمي ذلك
    The problem is the Gemini kept the existence of the 1903 prison world a secret for generations, so find the key to that particular jail cell, Open Subtitles المشكلة أن معشر الجوزاء أبقى وجود العالم السجنيّ لعام 1903 سرًّا لأجيال.
    Then why would you keep it a secret from me for so many days and then try to have it destroyed? Open Subtitles إذًا لمَ أبقيته سرًّا عنّي لأيام ثم حاولت تركه يُدمَّر؟
    I mean, you really think there's a secret you have that's so bad you can't tell me? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أنّك تطمرين سرًّا من الجسامة بحيث لا يمكنك إخباري إيّاه؟
    And yet, recently I had occasion to speak with my brother and I realized that he has a secret. Open Subtitles إلّا أنّي حادثت أخي مؤخّرًا، وأدركت أن لديه سرًّا.
    But you've got to promise me you can keep it secret that I came here. Open Subtitles لكن عليك أن تعدني بإبقاء مجيئي لهنا سرًّا.
    Now, it's no secret that for a long time, Open Subtitles .هو أن تقومَ بأن تفتحَ قلبك للفرح ،الآن, أنهُ ليسَ سرًّا أنه لفترةٍ طويلة
    I think it's time we stopped keeping it a secret. Open Subtitles أظنّ أنّ الوقت قد حان للكفّ عن إبقاء الأمر سرًّا
    It's difficult enough to keep our presence in the city a secret without the two of you doing absolutely everything in your power to draw attention to us. Open Subtitles صعب كفاية إبقاء وجودنا في المدينة سرًّا بدون بذلكما كل ما في طاقتكما لجذب الاهتمام إلينا.
    You kept it secret, and that all of this is your fault? Open Subtitles وأبقيتَ ذلكَ سرًّا,وأن كلّ هذهِ كانت غلطتك؟
    He's been gone days running your errands. I highly doubt he's off living in secret. Open Subtitles إنّه غائب منذ أيام يؤدّي مهامك، أشك جدًّا أنّه غادر ليعيش سرًّا.
    But if he was using it to dump victims into the ocean... he would have tried to keep its existence a secret. Open Subtitles فعلى الأرجح أنّه حاول إبقاء أمر وجوده سرًّا
    Your ancestors secretly trained themselves to kill people with their bare hands. Open Subtitles أسلافك درّبوا أنفسهم سرًّا لقتل الناس بأيديهم العاريتين
    PARK is accused of killing and secretly burying Ms. HWANG after stalking her for 10 years. Open Subtitles تمّ إتهام السيد بارك بقتله و دفنه السيدة هونغ سرًّا. بعد مُطاردتهِ لها لمدة 10 أعوام.
    I mean, it was fantasy, but still, we secretly knew as long as she was a vampire, it's all it was. Open Subtitles إذ أدركنا سرًّا أنّها ما دامت مصّاصة دماء، فسيظلّ خيالًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد