I'm just happy to see you up and around, that's all. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط لرؤيتك بخير , هذا ما في الأمر |
I'm just happy she doesn't have to bounce around like I did. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أنها لم يكن لديك لترتد حول مثل فعلت. |
But I had a feeling about you and I'm just happy that you came out with me tonight. | Open Subtitles | ولكن كان لي شعور عنك وأنا سعيد فقط أن خرجت معي الليلة. |
I'm just glad they got the guy who did it. | Open Subtitles | انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها |
I'm just glad you're finally writing a book that's not about me. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط كنت في النهاية كتابة كتاب هذا ليس عني. |
God, it's like you're only happy when you think you can't have me. | Open Subtitles | يا الهي , يبدو انك سعيد فقط عندما تعتقد |
I'm happy just having my muffin soup and reading the newspaper. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط وجود بلدي الحساء الكعك وقراءة الصحيفة. |
I'm just happy you and your dad got to have some father-son time last night. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أنّك ووالدك تمكنتم من قضاء بعض الوقت بين الأب وابنه الليلة الماضية. |
Well, I'm just happy that you're safe and the three of us are back together. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد فقط أن أنت آمن ونحن الثلاثة معا إلى الوراء. |
But more than anything, I'm just happy I fit through that tunnel. | Open Subtitles | لكن ما هو أكثر من ذلك إنني سعيد فقط لإنني عبرت من خلال ذلك النفق |
I'm just happy the big day's finally here, to be honest with you. | Open Subtitles | انا سعيد فقط لأن اليوم الكبير قد اتى اخيراً لأكون صريحاً |
Whatever your plan is, I'm just happy that I have worthy rival in school! | Open Subtitles | أياً كانت خطتك انا سعيد فقط لأن لدي منافس يستحق في المدرسة |
I'm just happy that the government of Argentina heeded my advice and did the right thing. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط لأن حكومة الأرجنتين اهتمت بنصيحتي و فعل الصواب |
I'm just glad the jury came through and we were able to serve up a hot slice of justice. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط لجنة التحكيم جاء من خلال وكنا قادرين على خدمة شريحة من العدالة الساخنة. |
just glad that I could be here to help you, you know? | Open Subtitles | إنني سعيد فقط بمقدرتي على الوجود هنا لمساعدتك، أتعلمين؟ |
Hey, I'm just glad to know that it's not me adjusting to Earth's chilly climate. | Open Subtitles | مهلا، أنا سعيد فقط أن نعرف أنه ليس لي التكيف مع المناخ البارد الأرض. |
I'm just glad I'm the one that caught him. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أنا واحد الذي اشتعلت له. |
just glad I got the chance to share it with you. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أنني حصلت على فرصة مشاركتها معك. |
I'm just glad he bought it so quick. Any longer, I'd have had to kiss you. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط انه صدق بهذه السرعة وقت اطول ، كان سيتوجب علىّ تقبّيلِك |
You're only happy when there's trouble. | Open Subtitles | تكوني سعيد فقط متى كانت هناك مشكلة |
I am happy just to be here to be able to help you. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط بأنني كنت هنا لأكون قادراً على مساعدتك |
I'm just thrilled to see somebody actually working. | Open Subtitles | لا ، لكنني لا أكترث أنا سعيد فقط لوجود أحد يعمل |