Skype was used as an alternative way of communicating. | UN | وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال. |
Skype was used as an alternative way of communicating. | UN | وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال. |
And don't forget to Skype me when you arrive. | Open Subtitles | ولا تنسي مكالمتي عبر برنامج سكايب حينما تصلين |
Actually, we have a Skype call we gotta take. | Open Subtitles | في الواقع، لدينا مكالمة سكايب ونحن يجب اتخاذها. |
Uh, Skip, during the attack of Tujunga Harbor, why, even the P-38s had trouble at high altitudes. | Open Subtitles | (سكايب), كان قائد في هجوم ميناء (تاهونتا هاربور) كان هناك نوع (بي 3) يعاني من مشكلة الأرتفاعات |
I'm supposed to be on a Skype call with my sister. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن يكون على مكالمة سكايب مع أختي. |
Given that he was unable to attend the event in person, the Special Rapporteur addressed the audience via Skype. | UN | وخاطب المقرر الخاص الحضور عبر خدمة سكايب بعد أن تعذر عليه حضور المؤتمر شخصياً. |
You know what, um, I could, I could Skype with Tim tomorrow. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، أم، لم أستطع، أتمكن من سكايب مع تيم غدا. |
Oh, well, uh, I got a drunk Skype from her last week. | Open Subtitles | كلمتني على الـ سكايب وهي ثملة في الأسبوع الماضي |
So you and I will Skype every day, and we will make it work. | Open Subtitles | حتى أنت وأنا سوف سكايب كل يوم، ونحن سوف تجعل من العمل. |
It's even bigger in real life than it is on Skype. | Open Subtitles | بل هو أكبر في الحياة الحقيقية مما هو عليه على سكايب. |
I'm the one who's best man maybe coming down the aisle via Skype. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي سيأتي أشبينه ربما عبر سكايب |
I want you to tell her to Skype me, 10:00 A.M. Moscow time. | Open Subtitles | أريدك أن تقولي أن تراسلني عبر سكايب في العاشرة بتوقيت موسكو |
Have you ever thought about confronting him on Skype? | Open Subtitles | هل سبق وفكرت بأن تواجهه علي سكايب ؟ |
And your mommy said that she'll be able to Skype at 8:30 if drinks don't turn into dinner. | Open Subtitles | وأمك قالت أنها بإمكانها أن تحادثك في الـ سكايب الساعة 8: 30 إذا لم تتحول المشروبات إلى عشاء |
Meanwhile, I'm going to go Skype with Blaine and show him my new tat and piercing. | Open Subtitles | في هذا الوقت سأذهب للتحدث عبر سكايب مع بلاين واريه وشمي الجديد و الثقب |
Before that, it was totally platonic with a little bit of Skype sex. | Open Subtitles | قبل ذلك، كان أفلاطوني تماما مع قليلا من الجنس علي سكايب |
I got to Skype with my advisor in Phoenix, and if I don't get on right now, he's gonna have to Skype me from a T.G.I. Friday's. | Open Subtitles | سأحفظه لأجلك عليّ أن أدخل سكايب لمقابلة ناصحي في فونيكس،وإذا لم أدخل الآن سيتحتم عليّه أن يحادثني من تيجي فرايدي |
We can also Facebook, Skype, G-Chat. | Open Subtitles | بإمكاننا التواصل أيضاً عبر فيسبوك, سكايب ,دردشة. |
- So maybe ifs better you and I talk later on Skype at the hotel. | Open Subtitles | ولذلك ربما يكون أفضل أنا أنت وأنا الحديث في وقت لاحق على سكايب في الفندق. |
Skip, what if a guy wanted to fly through the mountains instead of over them? | Open Subtitles | سكايب) ، ماذا لو أن شخص يريد أن يطير) عبر الجبال بدلا من فوقها ؟ |
Yes, we Skyped this morning and I'm sure I'll check in with her before I go to sleep. | Open Subtitles | أجل، تحدثنا عبر سكايب هذا الصباح وبالتأكيد سأطمئن عليها قبل النوم |
No e-mailing, no texting, no Facebooking, no Skyping and no Angry Birds. | Open Subtitles | لا إيميلات و لا رسائل نصيه لا فيس بوك و لا سكايب و لا لعبة الطيور الغاضبه |