"سكايب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Skype
        
    • Skip
        
    • Skyped
        
    • Skyping
        
    Skype was used as an alternative way of communicating. UN وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال.
    Skype was used as an alternative way of communicating. UN وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال.
    And don't forget to Skype me when you arrive. Open Subtitles ولا تنسي مكالمتي عبر برنامج سكايب حينما تصلين
    Actually, we have a Skype call we gotta take. Open Subtitles في الواقع، لدينا مكالمة سكايب ونحن يجب اتخاذها.
    Uh, Skip, during the attack of Tujunga Harbor, why, even the P-38s had trouble at high altitudes. Open Subtitles (سكايب), كان قائد في هجوم ميناء (تاهونتا هاربور) كان هناك نوع (بي 3) يعاني من مشكلة الأرتفاعات
    I'm supposed to be on a Skype call with my sister. Open Subtitles أنا من المفترض أن يكون على مكالمة سكايب مع أختي.
    Given that he was unable to attend the event in person, the Special Rapporteur addressed the audience via Skype. UN وخاطب المقرر الخاص الحضور عبر خدمة سكايب بعد أن تعذر عليه حضور المؤتمر شخصياً.
    You know what, um, I could, I could Skype with Tim tomorrow. Open Subtitles هل تعرف ما هي، أم، لم أستطع، أتمكن من سكايب مع تيم غدا.
    Oh, well, uh, I got a drunk Skype from her last week. Open Subtitles كلمتني على الـ سكايب وهي ثملة في الأسبوع الماضي
    So you and I will Skype every day, and we will make it work. Open Subtitles حتى أنت وأنا سوف سكايب كل يوم، ونحن سوف تجعل من العمل.
    It's even bigger in real life than it is on Skype. Open Subtitles بل هو أكبر في الحياة الحقيقية مما هو عليه على سكايب.
    I'm the one who's best man maybe coming down the aisle via Skype. Open Subtitles أنا الشخص الذي سيأتي أشبينه ربما عبر سكايب
    I want you to tell her to Skype me, 10:00 A.M. Moscow time. Open Subtitles أريدك أن تقولي أن تراسلني عبر سكايب في العاشرة بتوقيت موسكو
    Have you ever thought about confronting him on Skype? Open Subtitles هل سبق وفكرت بأن تواجهه علي سكايب ؟
    And your mommy said that she'll be able to Skype at 8:30 if drinks don't turn into dinner. Open Subtitles وأمك قالت أنها بإمكانها أن تحادثك في الـ سكايب الساعة 8: 30 إذا لم تتحول المشروبات إلى عشاء
    Meanwhile, I'm going to go Skype with Blaine and show him my new tat and piercing. Open Subtitles في هذا الوقت سأذهب للتحدث عبر سكايب مع بلاين واريه وشمي الجديد و الثقب
    Before that, it was totally platonic with a little bit of Skype sex. Open Subtitles قبل ذلك، كان أفلاطوني تماما مع قليلا من الجنس علي سكايب
    I got to Skype with my advisor in Phoenix, and if I don't get on right now, he's gonna have to Skype me from a T.G.I. Friday's. Open Subtitles سأحفظه لأجلك عليّ أن أدخل سكايب لمقابلة ناصحي في فونيكس،وإذا لم أدخل الآن سيتحتم عليّه أن يحادثني من تيجي فرايدي
    We can also Facebook, Skype, G-Chat. Open Subtitles بإمكاننا التواصل أيضاً عبر فيسبوك, سكايب ,دردشة.
    - So maybe ifs better you and I talk later on Skype at the hotel. Open Subtitles ولذلك ربما يكون أفضل أنا أنت وأنا الحديث في وقت لاحق على سكايب في الفندق.
    Skip, what if a guy wanted to fly through the mountains instead of over them? Open Subtitles سكايب) ، ماذا لو أن شخص يريد أن يطير) عبر الجبال بدلا من فوقها ؟
    Yes, we Skyped this morning and I'm sure I'll check in with her before I go to sleep. Open Subtitles أجل، تحدثنا عبر سكايب هذا الصباح وبالتأكيد سأطمئن عليها قبل النوم
    No e-mailing, no texting, no Facebooking, no Skyping and no Angry Birds. Open Subtitles لا إيميلات و لا رسائل نصيه لا فيس بوك و لا سكايب و لا لعبة الطيور الغاضبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus