ويكيبيديا

    "سلطات الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health authorities
        
    health authorities have expressed concern about the speed at which the disease is spreading. UN وأعربت سلطات الصحة عن قلقها من السرعة التي ينتشر بها المرض.
    Only a limited part of total preventive health care and health promotion lies within the health sector and thus with the central health authorities. UN ولا يدخل في إطار قطاع الصحة ومن ثم سلطات الصحة المركزية سوى جزء محدود من مجموع الرعاية الصحية الوقائية والترويج للصحة.
    What specific measures are taken by the health authorities to provide adequate and free preventive services for women throughout the country, including rural areas. UN وما التدابير المحددة التي اتخذتها سلطات الصحة لتقديم الخدمات الوقائية المناسبة والمجانية للمرأة في جميع أنحاء البلاد، بما في ذلك المناطق الريفية.
    Also unlike Georgia, medical staff in California prisons are employed by the Department of Corrections and not by the public health authorities. UN وبخلاف جورجيا أيضاً، يوظف الموظفون الطبيون في سجون كاليفورنيا من جانب إدارة سجون كاليفورنيا وليس من جانب سلطات الصحة العمومية.
    Studies are being conducted of the causes of maternal and infant mortality and the possibilities of rendering practical assistance to local health authorities. UN وتجري الآن دراسات لأسباب وفيات الأمومة والأطفال الرُضع وإمكانات تقديم المساعدة العملية إلى سلطات الصحة المحلية.
    Moreover, 14 to 18 million clinical malaria cases are reported to public health authorities in Tanzania each year. UN وعلاوة على ذلك، يُبلَّغ كل سنة عن 14 إلى 18 مليون حالة إصابة بالملاريا إكلينيكية إلى سلطات الصحة العامة في تنزانيا.
    Reasons for the discrepancy include less-than-complete diagnosis and reporting to public health authorities, as well as delays in reporting. UN ومن أسباب حدوث هذا الفرق أن التشخيص واﻹبلاغ الى سلطات الصحة العامة غير كاملين فضلا عن التأخير في اﻹبلاغ.
    The strategy of the Mental Health Unit was to work through and in cooperation with government health authorities and existing health care facilities. UN وتمثلت استراتيجية وحدة الصحة النفسية في العمل من خلال سلطات الصحة الحكومية ومرافق الرعاية الصحية القائمة والتعاون معها.
    In consultation with national health authorities and partner non-governmental organizations, UNICEF developed the Measles Plus Strategy and initiated vaccination in six accessible provincial capitals. UN فقد وضعت اليونيسيف بالتشاور مع سلطات الصحة الوطنية والمنظمات غير الحكومية الشريكة، استراتيجية التطعيم المكثف ضد الحصبة.
    Therapeutic and supplementary feeding support was also channelled through national health authorities and non-governmental organizations. UN وتم أيضا توفير الدعم في مجال التغذية العلاجية والتكميلية عبر سلطات الصحة الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
    The State party argues that there are no written enquiries to the police from the health authorities concerning episodes of domestic violence. UN وتقول الدولة الطرف إنه ليست هناك تحقيقات كتابية قدمتها سلطات الصحة إلى الشرطة فيما يتعلق بوقائع العنف المنزلي.
    The details provided have concerned us and your local health authorities enough to order a quarantine. Open Subtitles التفاصيل التي وردت أقلقتنا، وأقلقت سلطات الصحة المحلية بما يكفي للأمر بالحجر الصحي.
    Because most countries require public health authorities to register each death, public health records can represent the most reliable incident reporting systems. UN وبالنظر إلى أنَّ غالبية البلدان تتطلب من سلطات الصحة العامة أن تسجل كل حالة وفاة، فإنَّ سجلات الصحة العامة يُمكن أن تمثِّل أكثر نظم الإبلاغ بوقوع الوفيات موثوقية.
    The threat of huge fines on the producers of this fruit of scientific progress makes the price of acquiring the equipment prohibitive for the Cuban health authorities. UN وإن تهديد منتجي هذه المعدات المتطورة بغرامات مالية بالملايين تجعل سعر شراء هذه المعدات عقبة يتعذر على سلطات الصحة الكوبية التغلب عليها.
    The health authorities have made a brochure on the correct use of interpreters, and a guideline for health personnel. UN وأنتجت سلطات الصحة كتيباً يتناول استخدام المترجمين الفوريين بشكل صحيح ومجموعة من المبادئ التوجيهية موجهة لمستخدمي قطاع الصحة.
    Large spills involving more than the amount of mercury found in a typical household product should be reported to the local environmental health authorities. UN وأما انسكابات الزئبق الكبيرة التي تشتمل على مقدار من الزئبق أكثر مما يوجد في المنتجات المنزلية النمطية فينبغي الإبلاغ عنها إلى سلطات الصحة البيئية المحلية.
    It is highly likely that the first signs of an intentional release (will be) recognised by the public heath / animal health authorities. UN وعلى الأرجح أن العلامات الأولى للإطلاق الدولي ستدركها سلطات الصحة العام/الصحة الحيوانية.
    It is highly likely that the first signs of an intentional release (will be) recognised by the public heath / animal health authorities. UN وعلى الأرجح أن العلامات الأولى للإطلاق الدولي ستدركها سلطات الصحة العام/الصحة الحيوانية.
    In 2001, there were 3,655 cases of notifiable communicable diseases reported to the health authorities. UN 1036- وفي عام 2001، تم إخطار سلطات الصحة العامة ب655 3 حالة من الأمراض السارية الواجبة التبليغ.
    Together with a number of other agencies, WHO supported several capacity-building initiatives for the health authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وبالتعاون مع عدد من الوكالات الأخرى، قدمت منظمة الصحة العالمية الدعم لعدة مبادرات تهدف إلى بناء القدرات لدى سلطات الصحة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد