ويكيبيديا

    "سليجون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sligon
        
    I've done my part, Viking. Now let Sligon do his. Open Subtitles لقد أديت الجزء الخاص بى، ايها الفايكنج والآندع"سليجون"يؤدىجزئه .
    You'll find yourself dubbed "traitor" when you're delivered to Sligon in Scandia, as your father already is. Open Subtitles "عندماتسُلمالى"سليجون"فى"سكانديا، كما سلُمِ والدك بالفعل
    Ah, it's been tried. No one gets past Sligon's guards. Open Subtitles -هذه مجرد محاولات، لا أحد يتغلب على حراس "سليجون "
    I called you a traitor when you tricked me into Sligon's hands. Open Subtitles -لقد ناديتك بالخائن عندما أوقعتنى فى شرك "سليجون
    Sligon, who promised you an army to overthrow King Arthur, is dead. Open Subtitles واسمع هذا، "سليجون" الذى وعدك بجيش للأطاحهبعرشالملك"آرثر"،قدمات.
    'The traitor, Sligon, searched for them relentlessly. Open Subtitles الخائن "سليجون" بحث عنهم بلا هوادة
    Nor shall I ever rest until Sligon has been destroyed and the sword he sullied with pagan hands has been restored to this scabbard. Open Subtitles لن يهدأ لى بالآ ابدآ حتى يتم تدمير "سليجون"... والسيف الذى لطخه بأيدى ٍ وثنيه... يجبأنيعادالى غمدة.
    Then I answer Sligon that he sits on a throne that will never be his and holds a sword that will never serve him. Open Subtitles إذا أنا اجيب "سليجون" أنه يجلس على عرشآ لن يكون له أبدآ... ويمسك سيفآ لنيخدمهأبدآ.
    Sligon sent for every warrior chief he could count on. Open Subtitles - أضعاف ذلك . - سليجون" أرسل الى كل زعيم خائن يمكنه الأعتماد عليه" .
    To keep me within your reach so I could be betrayed into Sligon's hands. Open Subtitles -لتجعلنى فى متناول يديك ... للوقوع بى فى ايدى "سليجون"
    'But years passed, and Sligon had not found the hiding place'where King Arthur had given them sanctuary'in an abbey in a remote section of the coast of Britain.' Open Subtitles ومرتالسنوات، ولم يعثر "سليجون" على مكان الأختباء... حيث قام الملك "ارثر" بتوفير الملاذ لهم... فى الدير فى منطقه نائيه من سواحل "بريطانيا"
    - Sligon's? - Aye. Open Subtitles -تابعه ل"سليجون" ؟
    Sligon would pay any price. Open Subtitles "سليجون" سيدفع أى ثمن
    - Signs won't conquer Sligon. Open Subtitles -الصلبان لن تقهر "سليجون "
    That I've taken care of Sligon. Open Subtitles -أننى توليت أمر "سليجون "
    Sligon is dead! Long live Aguar! Open Subtitles "سليجون" مات يحيا "اجوار"
    Sligon is dead! Long live Aguar! Open Subtitles "سليجون" مات يحيا "اجوار"
    Sligon is dead! Long live Aguar! Open Subtitles "سليجون" مات، يحيا "اجوار "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد