Why did you let him drag you into all this mess? | Open Subtitles | لمـاذا سمحتَ لهُ بأن يجركَ إلى كُل هذه الفوضى ؟ |
I'll only take him if you let me make him into stew. | Open Subtitles | إنني لن آخذه إلا إذا سمحتَ لي بأن أصنع يخنة منه |
It might go better between us in that area if if you let me relax you some. | Open Subtitles | قد يكون الحال أفضل بيننا في تلكَ المنطقة إن سمحتَ لي أن أجعلك تسترخي قليلاً |
If you'll excuse me, I have an O.R. to prep. | Open Subtitles | إذا سمحتَ لي, هناك غرفة عمليات يجب أن أجهزها |
Yes. I can explain further, if you'll allow me to turn off the stove. | Open Subtitles | أستطيع الاستفاضة بالشرح إنْ سمحتَ لي بإطفاء الموقد |
And if you allow me, also by you, Dr. Morelli. | Open Subtitles | وإذا سمحتَ لي، أنت أيضاً تخدعهم يا د. موريلي |
You just had to let him save you, huh? | Open Subtitles | أنت للتو سمحتَ له بإنقاذك ، أليس كذلك؟ |
I think you've allowed yourself to become a bit of a fool. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّك سمحتَ لنفسك في كونها حمقاء قليلة. |
But if you fight, if you let hope into your heart, | Open Subtitles | ولكنّكَ إن قاتلتَ، إن سمحتَ للأمل بأن ينساب إلى قلبك، |
You arrested him and then you let him go? | Open Subtitles | إعتقلتهُ و من ثم سمحتَ لهُ بالذهاب ؟ |
- You never heard my caution. you let her do as she pleases. | Open Subtitles | أنت لم تسمع تحذيري أبداً سمحتَ لها بالقيام بما تريد |
Why did you let them use your room? | Open Subtitles | لمّ سمحتَ لهم بإستخدام غرفتك ؟ لديّ أكثر .. |
If you let them go, your mission will have heaven's blessing. | Open Subtitles | و إذا سمحتَ لهم بالرحيل، فمهمتكم ستباركها السماء. |
But if you let this untamed monkey have such magical power. | Open Subtitles | واِن سمحتَ لِهذا القرد الغير مُطيع بِامتلاكهُ. |
Listen, I can help you if you let me. | Open Subtitles | إسمع , أستطيع مساعدتك لو سمحتَ لي بذلك |
W if you'll excuse me, I have a real foe to fight. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتَ لي ، أمامي عدو حقيقي لأقاتله |
Look, I don't mean to be rude, but I'm late for a meeting, so if you'll excuse me... | Open Subtitles | انظر، إنّي لا أقصد التصرّف بفظاظة، لكنّي متأخرٌ عن جلسة، هلاّ سمحتَ ليّ. |
Now, if you'll excuse me, I shall rejoin my mother and sisters. | Open Subtitles | الآن، إذا سمحتَ لي، سوف ألتحقُ بأمي وأخواتي |
If you'll allow, sir, I will personally see you safely into your home. | Open Subtitles | إذا سمحتَ سيدي ، أود أن أراكم شخصيًا بأمان في منزلكم |
If you'll allow me, I think I know what it is. | Open Subtitles | إذا سمحتَ لي أظن أنني أعرف ما هو |
As dangerous as any thief if you allow it into your head. | Open Subtitles | و خطرةٌ هي كما اللصوص لو سمحتَ لها بالعبث بعقلكَ |
She mentioned that you respected her abilities enough to let her join your squad. | Open Subtitles | لقد قالت فيها بأنها كسبت كامل إحترامك من خلال قُدراتها و سمحتَ لها بالإنضمام الى فريقك |
- Again, we would speed things up here if you allowed for a blanket pleading of the Fifth. | Open Subtitles | مُجدداً، إننا سوف نُسريع الامور هنا أذا سمحتَ لنا بالغطاء القانوني للتعديل الخامس |
If you would allow me, I could help to lessen it. | Open Subtitles | ،لو سمحتَ لي فبوسعي المساعدة في تقليل حملك |