I can show you some things. We'll start in the morning. | Open Subtitles | . يمكنني ان اريكِ بعض الاشياء , سنبدأ في الصباح |
If you don't answer it, then We'll start with obstruction and end with Mary having both parents in prison, not just one. | Open Subtitles | إذا كنت لا إجابة عليه، ثم سنبدأ مع إعاقة وتنتهي مع ماري وجود كلا الوالدين في السجن، ليست واحدة فقط. |
we start this edition with the case of the three clowns that cause terror wherever they go. | Open Subtitles | سنبدأ هذه النّشرة مع قضية الـ 3 مهرجين الذين بثّوا الرعب في قلوب كلّ المواطين |
If we start answering then We'll start arguing again. | Open Subtitles | إذا بدأنا الإجابة سنبدأ في الجدال مرة أخرى. |
We're gonna start a new round of chemo, that's all. | Open Subtitles | سنبدأ بجولةٍ أخرى من المعالجة الكيماوية هذا كلُّ شيء |
Injust a few moments, We'll begin this evening's special event. | Open Subtitles | وخلال لحظات قليلة فقط سنبدأ الحدث الخاص لهذا المساء |
Maybe we'll get around to talking to all office workers everywhere, but We're starting with you. | Open Subtitles | ربما سنذهب بالجوار و نتحدث مع كل موظفين المكاتب فى كل مكان لكننا سنبدأ بك |
Exactly, We'll start to speak and you'll see, the words will come. | Open Subtitles | سنبدأ بالحديث ثم سترى كيف تبدأ الكلمات بالانسياب من تلقاء أنفسهم |
After confirming those areas are clear, We'll start the final procedure. | Open Subtitles | بعد التأكد من نظافة تلك المناطق سنبدأ في الخطوة الأخيرة |
We'll start with that machine gun nest on the right. | Open Subtitles | سنبدأ بتلك العشش من المدافع الرشاشة من على اليمين |
We'll start again with Emanuel and finds another courier. | Open Subtitles | سنبدأ مجدّدًا فور ما يجد ايمانويل رسولًا آخر |
We'll start running big money through legal activities as well. | Open Subtitles | سنبدأ كذلك باستثمار الكثير من الأموال في النشاطات المشروعة |
We'll start with weeding, cutting the grass, hauling markers from the stonemason. | Open Subtitles | سنبدأ بإزالة الأعشاب وقص العشب و جلب شواهد القبور من النحّات |
Today we start a major offensive against the Krays! | Open Subtitles | سنبدأ اليوم بهجمة كبرى ضد الأخوين كاريس |
we start jury selection next week. | Open Subtitles | سنبدأ بإختيار المحلفين في الاسبوع القادم |
Look, if anyone sees us, we start making out. | Open Subtitles | انظري، إذا رأنا أي شخص ، سنبدأ بممارسة الجنس |
Well, yesterday, we finished the Revolutionary War so today We're gonna start on the 1800s. | Open Subtitles | أنهينا أمس الحرب الثورية، لذا سنبدأ اليوم بالقرن الـ 18. |
Wherever this van stops, We'll begin a new life together. | Open Subtitles | أينما تتوقف هذه الشاحنة ، سنبدأ حياة جديدة معاً |
We're starting soon, so I have to hang up. | Open Subtitles | سنبدأ قريبا, لذا يجب علي إنهاء المكالمة. |
Right. we begin our lives together Saturday at 6:00. | Open Subtitles | سنبدأ حياتنا معاً يوم السبت على الساعة الـ6: |
Here we go. Ow, ow, ow, ow, ow! Can you show me the umbilical cord? | Open Subtitles | ها نحن سنبدأ. هل يمكنكِ أن تريني الحبل السرّي؟ |
If anybody attempts to interfere - anyone, in any way - we will begin killing the hostages immediately. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, اذا حاول أي أحد التدخل أي أحد بأي طريقة سنبدأ بقتل ارهائن فورا |
We are going to start with an hour of outdoor time. | Open Subtitles | ونحن سنبدأ مع ساعة من وقت الهواء الطلق في الخارج |
The Western China-Western Europe motorway, which we will start to build, is an important highway for goods. | UN | أما الطريق البري السريع الرابط بين غربي الصين وأوروبا الغربية، والذي سنبدأ في بنائه، فهو طريق سريع هام للبضائع. |
At our next meeting we shall begin the third phase of our work: taking action on all draft resolutions and draft decisions. | UN | وفي جلستنا المقبلة، سنبدأ المرحلة الثالثة من أعمالنا: أي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات. |
Everybody... This morning, we shall start with a pop quiz. | Open Subtitles | إسمعوا جميعاً، هذا الصباح سنبدأ بإمتحان مفاجئ |
On 20 July, we finally agreed upon a package that we would start considering as a Commission. | UN | وفي 20 تموز/يوليه، توصلنا أخيرا إلى اتفاق بشأن حزمة وعلى أننا سنبدأ النظر فيها كهيئة. |