I don't remember when candy bars were 50 cents. | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت ألواح الحلوى تكلف 50 سنتاً |
You bought it, but I saved you 40 cents with my coupon, so just taking my 40 cents worth. | Open Subtitles | انتِ من أشتريته، لكن انا وفرت لكِ 40 سنتاً بكوبونى، لذا سآخذ ما تساويه الاربعين سنتاً خاصتى |
They're gonna charge you 45 or 50 cents a foot. | Open Subtitles | كم سيكلّفك ذلك؟ 45 سنتاً، 50 سنتاً للقدم الواحدة |
We don't want anything else out of this cranky-ass old man, not one cent, not one concession, you hear me? | Open Subtitles | ولا نحتاج أي شيء آخر من ذلك المسن المتقلب المزاج لا سنتاً واحداً ولا حتى إمتيازاً هل تسمعني؟ |
Want us to be everyone's laughingstock and not get a single dime? | Open Subtitles | هل تريد الجميع يضحكون علينا ولا نحصل على سنتاً واحداً ؟ |
They got a box full of ties for 50 cents apiece. | Open Subtitles | لديهم صندوق ملىء بربطات العنق و القطعة لقاء 50 سنتاً |
Two coins that equal 30 cents, one of them not a nickel? | Open Subtitles | قطعتان نقديتان مجموع قيمتهما 30 سنتاً وإحداهما ليست قطعة خمسة بنسات؟ |
I'll tell you what brilliance in advertising is: 99 cents. | Open Subtitles | سأخبركم ماهو العبقري في عالم الإعلانات: هو 99 سنتاً |
That'll be 75 cents for the rake, Mr. Cuthbert. | Open Subtitles | هذا سيكلف 75 سنتاً لأجل المجرفة سيد كاثبيرت |
Please deposit 75 cents for the next three minutes. | Open Subtitles | نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية. |
Now only Devis is left, 18 euros and 50 cents. | Open Subtitles | ما زلت تدين لنا يا ديفيز, 18يورو و50 سنتاً. |
For each income dollar over $48,750 or $39,000, 30 cents will have to be paid back, up to the set maximum. | UN | ويتعين رد ٣٠ سنتاً عن كل دولار من الدخل يتجاوز ٤٨ ٧٥٠ دولارا أو ٣٩ ٠٠٠ دولار، حتى الحد اﻷقصى المحدد. |
The agreement gave the Tsakos Group eight months to ensure the allocation at a rate of 14 cents per barrel. | UN | ومنح الاتفاق مجموعة تساكوس فترة 8 أشهر لضمان حصولها على سعر 14 سنتاً للبرميل الواحد. |
Import tariffs of 14 US cents per litre applied in the United States and 0.19 euro per litre in the EU. | UN | فالتعريفات الاستيرادية تبلغ 14 سنتاً للتر الواحد في الولايات المتحدة و0.19 يورو للتر الواحد في الاتحاد الأوروبي. |
Together they accounted for 50 cents of every aid dollar in 2004. | UN | وهي مجتمعة ذهب إليها خمسون سنتاً من كل دولار من المعونة في عام 2004. |
The daily allowance for food for each inmate has remained the same since 1994: 1,000 riels, or about 25 cents. | UN | فالحصة اليومية من أجل غذاء كل سجين ما زالت على حالها منذ عام 1994: وهي 000 1 ريل، أي نحو 25 سنتاً. |
Today, pharmaceutical imports by LDCs stand at 50 cents per person per year. | UN | وتبلغ حالياً قيمة واردات أقل البلدان نمواً من المستحضرات الصيدلانية 50 سنتاً للشخص الواحد سنوياً. |
In this respect, it was pointed out that only 20 cents of every dollar that consumers spend on food reaches the farm gate. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أن المزارع لا تحصل إلا على 20 سنتاً من كل دولار ينفقه المستهلكون على الأغذية. |
We won't pay a cent for this class action, and we won't help in any way. | Open Subtitles | لن ندفع سنتاً واحداً لهذه القضيه ولن نساعد بأي شكل.. |
I invested every cent I borrowed into construction equipment so that I could pay back that loan and put a roof over my family's head, put food in my kid's mouth. | Open Subtitles | لقد إستثمرت كل سنتاً إقترضته في معدات بناء حتى أستطيع أن أدفع القرض و أضع سقفاً فوق رأس عائلتي و طعام في فم ولدي |
- ... I never would have lost a dime. | Open Subtitles | لو كنت أتمتع بموهبتك الفطرية لما خسرت سنتاً |
Because you know for sure you'll never pay one single penny of that money, because it's you. | Open Subtitles | لأنّك تعرف على وجه اليقين أنّك لن تدفع سنتاً واحداً من تلك الأموال، لأنّه أنت. |
Unfortunately, he left the country, and I'm not about to spend a nickel chasing that prick down. | Open Subtitles | لسوء الحظّ , إنّه غادر البلاد و أنا لن أدفع سنتاً واحداً لمطاردته حتى أنتقم |
1995: between 110 and 180 cts/lb | UN | ٥٩٩١: بين ٠١١ و٠٨١ سنتاً للرطل |