He's going to try again. Now We'll take over surveillance. | Open Subtitles | إنه سيحاول مرة أخرى الآن نحن سنتولى أمر المراقبة |
All right, We'll take it from here. Go get some sleep. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم |
- It's way out of town. - We got this. | Open Subtitles | ـ إنه طريق خارج المدينة ـ سنتولى ذلك الأمر |
- Mom, We Don'T Need Help. We got It. | Open Subtitles | لا نحتاج لعناية طبية يا أمي سنتولى الأمر |
We're on it. We'll pick him up at the airport. | Open Subtitles | سنتولى الأمر أيها القائد سنقله من المطار |
This is as far as you go. We'll handle it from here. | Open Subtitles | هذا أقصى ما يمكنك الذهاب إليه نحن سنتولى المسئولية من الآن |
Your body is already working overtime as it is, so the surgery is an added stress, but if there's any complications, then we will take care of it. | Open Subtitles | وظائف جسدك بالفعل تعمل فوق طاقتها ،لذا فإن الجراحة ستكون جهدا مضاف لكن إن حدث أي تعقيدات حينها سنتولى أمرها |
Thanks, We'll take it from here. If you could just wait outside. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً ، سنتولى الأمر من هنا يمكنك أن تنتظر بالخارج |
You look after east, and We'll take the west. | Open Subtitles | عليكم مراقبة الجهة الشرقية, و نحن سنتولى الغربية |
You guys completed phase one, We'll take it from here. | Open Subtitles | أكملتما المرحلة الأولى ونحن سنتولى المشروع من هنا |
We'll take care of this as quietly as possible, and that'll be the end of it. | Open Subtitles | سنتولى هذا الأمر بأكبر قدر ممكن من التكتم، وهذه ستكون نهايته. |
Thank you, boys. We'll take it from here. | Open Subtitles | شكراً لكُم يا رفـاق سنتولى الأمر من هُنـا |
I really appreciate your help earlier, but We got it from here. | Open Subtitles | أقدًر ما فعلته سابقاً حقاً لكننا سنتولى الأمر من هنا |
forget the grammar. We got it. | Open Subtitles | عدم استطاعة نسيت قواعد اللغة، سنتولى الأمر |
Really? We got this from here. Thank you. | Open Subtitles | سنتولى هذا من هنا، شكرًا لكَ يُمكنكَ أن تخرج |
Siobhan, we're close by. We're on it. | Open Subtitles | نحنُ قريبونَ من المكان، سنتولى الأمر. |
We'll handle it. Just get her safe. | Open Subtitles | سنتولى ذلك الأمر ، احرص أنت فقط على سلامتها |
if the government does not start rounding up the people on this list, I will put the list online, and we, the American people, will take matters into our own hands. | Open Subtitles | إن لم تبدأ الحكومة بإعتقال الأسماء على اللائحة، سأقوم بنشرها على الانترنت ونحن الأمريكان سنتولى الأمر بأنفسنا |
No offense. She's with us now. We've got that covered. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانه، و لكنها عندنا الآن سنتولى حمايتها |
We'll get him a great lawyer, line up a job for him when he gets out, look after his family while he's away... the kid's getting a good deal. | Open Subtitles | سوف نجلب به محامياً بارعاً سنتولى عمله ونساند عائلته بينما هو خارجاً والاطفال سيفرحون بهذا |
- Yeah, me and Tristan will handle things here. | Open Subtitles | طبعاً انا و تريستن سنتولى الامور من هنا |
I want whatever's left of the car transferred here. We're taking over. | Open Subtitles | أريد أن تُنقل بقايا السيارة لهنا، سنتولى التحقيق. |