I had the chance to bring Astra back into the light. | Open Subtitles | لقد سنحت لي الفرصة لتحقيق استرا مرة أخرى إلى الضوء. |
I should have tapped that when I had the chance. | Open Subtitles | كان عليّ ممارسة الجنس معك عندما سنحت لي الفرصة |
A few days ago, I had the opportunity to express Poland's position in that regard. | UN | وقد سنحت لي الفرصة قبل أيام أن أعبر عن موقف بولندا في هذا الشأن. |
Yesterday, I had the opportunity to brief the Security Council on the position of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) on Somalia. | UN | وبالأمس سنحت لي الفرصة لإطلاع مجلس الأمن على موقف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من مسألة الصومال. |
Remind you every chance I get until you do believe it. | Open Subtitles | سأذكّرك كلّما سنحت لي الفرصة إلى أن تقتنع. |
I was a few years older than you. I had a chance. | Open Subtitles | كنت بضع سنوات أكبر في السن من حيث سنحت لي الفرصة |
I don't think i got a chance to pay you the other night. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها سنحت لي الفرصة لكي أدفع لكِ الليلة الماضية, ما رأيك بـ60؟ |
I love them... (Children shouting playfully) But now I get a chance to raise a boy, and you want me to let his dad turn him into a girl? | Open Subtitles | والآن سنحت لي الفرصة لكي أربي ولداً هل تريدين أن اسمح لوالده بأن يجعله فتاة؟ |
I should have hit your smug face when I had the chance. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون ضرب وجه معتد بنفسه عندما سنحت لي الفرصة. |
I should have disabled the engines When I had the chance. | Open Subtitles | كان يجب أن أقوم بتعطيل المحرك عندما سنحت لي الفرصة |
I should have killed him when I had the chance. | Open Subtitles | كانَ يجدر بي أن اقتلهُ عندما سنحت لي الفرصة |
I suppose I should've embraced Facebook while I had the chance. | Open Subtitles | أظن أنه كان علّي اعتناق الفيسبوك عندما سنحت لي الفرصة |
I had the chance to have real power, to be a warrior! | Open Subtitles | لقد سنحت لي الفرصة لتكون لدي القوة الحقيقية لكي أُصبح محارب |
I should've told you about my dad when I had the chance. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أخبرك بشأن أبي عندما سنحت لي الفرصة |
Yeah, but if I had the opportunity, do you think for a moment I'd hesitate? | Open Subtitles | نعم , ولكن إذا سنحت لي الفرصة , هل تعتقد للحظة كنت تتردد؟ |
I had the opportunity to look inside the cage and greet the wolf. | Open Subtitles | سنحت لي الفرصة لأنظر داخل القفص وأحيّي الذئب. |
406. During the OAU summit meeting at Cairo in July 1993, I had the opportunity to hold extensive discussions with President Mobutu. | UN | ٤٠٦ - وخلال اجتماع منظمة الوحدة الافريقية في القاهرة، سنحت لي الفرصة ﻹجراء مناقشات واسعة مع الرئيس موبوتو. |
Well, I'm going to harass you every chance I get. | Open Subtitles | حسناً, و أنا سأقوم بإزعاجك كلما سنحت لي الفرصة لذلك |
- I plant one every chance I get. - Where? | Open Subtitles | أزرع واحدة كلما سنحت لي الفرصة أين؟ |
I should have punched you right in the esophagus when I had a chance. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتأكد من أن اللكمة كـانت في حنجرة حينَ سنحت لي الفرصة |
It started recording before I had a chance to place the camera. | Open Subtitles | بدأ تسجيل قبل سنحت لي الفرصة لوضع الكاميرا. |
I finally got a chance to go, and I tell you this: You will be stunned. | Open Subtitles | أخيراً سنحت لي الفرصة للذهاب إلى هناك أول أمس, وسأقول لكِ التالي: |
So if I get a chance to do something good, | Open Subtitles | لذلك إذا سنحت لي الفرصة لعمل شيء جيد |
I had occasion to indicate to the General Committee the delicate nature of the matter now before this body for consideration. | UN | لقد سنحت لي الفرصة من قبل ﻷبين لمكتب الجمعية الطبيعة الحساسة التي تتسم بها المسألة المطروحة اﻵن على هذه الهيئة للنظر فيها. |