we shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 11 of the report. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في التصويت بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الانتخاب بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the next round of balloting by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة التالية من الاقتراع، بإجراء اقتراع سري. |
The Chairperson: we will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.32. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): سنشرع الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/61/L.32. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الانتخابات بالاقتراع السري. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/64/L.64, as orally corrected. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.64، بصيغته المصوبة شفويا. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/64/L.72. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.72. |
we shall now proceed to consider draft decision A/64/L.54/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.54/Rev.1. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/56/L.42/Rev.1 and A/56/L.45/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/56/L.42/Rev.1 و A/56/L.45/Rev.1. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/54/L.88/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/54/L.82. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.82. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/54/L.86. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.86. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة التالية من الاقتراع السري. |
In accordance with rule 92, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92، سنشرع الآن في عملية التصويت بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the remaining seat. | UN | وعملا بالمادة 92 من النظام الأساسي، سنشرع الآن في الجولة الثالثة من الاقتراع السري لملء المقعد المتبقي. |
In accordance with the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the remaining seats. | UN | ووفقـــا للنظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة الثالثة من التصويت، بالاقتراع السري، على المقاعد المتبقية. |
The Chair: we will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/66/L.32. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سنشرع الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/66/L.32. |