If we're gonna be partners, I don't get left behind. | Open Subtitles | اذا كنا سنصبح شركاء لن اترك بالخلف مره اخري |
Oh, I'm so happy we're gonna be friends now! | Open Subtitles | أنا جداً سعيدة لأننا سنصبح صديقات منذ الآن |
No more cleaning the riches, soon we'll be rich. | Open Subtitles | لا تنظيف للأثرياء بعد الآن قريباً سنصبح أثرياء |
Well,we'll be less fascinated once we find frank dunlop's killer. | Open Subtitles | حسنا.. سنصبح أقل إثارة عندما نعثر على قاتل دنلوب |
we become a great House by entering into alliances with other Houses, and parleying those alliances into greater power. | Open Subtitles | سنصبح عائلة عظيمة عن طريق الدخول في تحالفات مع عائلات أخرى والتفاوض بهذه التحالفات لنصل لسُلطة أعلى |
After drinking this cup of wine We will be brothers | Open Subtitles | بعد شرب هذا الكأس من النبيذ نحن سنصبح أخوة |
We're going to be shot out of the sky if we do not put this thing down! | Open Subtitles | سنصبح حطاما في السماء إذا لم نهبط بهذا الشيء |
Once we cross the river, we are midway to victory. | Open Subtitles | عندما نعبر النهر سنصبح في منتصف الطريق نحو النصر |
The only time you don't. - We're gonna be okay! | Open Subtitles | أنها المرة الوحيدة التى تنسيه فيها نحن سنصبح بخير |
If you can handle them, we're gonna be a cakewalk. | Open Subtitles | إذا أنت يمكن أن تعالجهم، نحن سنصبح مشي كعكة. |
Looks like we're gonna be roommates for a while, all right? | Open Subtitles | يبدو أننا سنصبح رفقاء سكن لفترة من الوقت اتفقنا ؟ |
Looks like we're gonna be roommates for a while, all right? | Open Subtitles | يبدو أننا سنصبح رفقاء سكن لفترة من الوقت اتفقنا ؟ |
If we're gonna be partners, we need to share the risk. | Open Subtitles | إنا كنا سنصبح شركاء علينا مشاركة المخاطرة |
Please hurry. If Baby wakes up, we'll be in trouble. | Open Subtitles | أسرع رجاءً إذا أستيقظ الرضيع , سنصبح فى روطة |
I'm going with you. we'll be famous, like the Dalton brothers. | Open Subtitles | انا سأذهب معك ، نحن سنصبح مشهورين مثل الاخوة دالتن |
But if we live, we'll be as sharp with you. | Open Subtitles | لكن إذا عشنا سنصبح شديدين معك كما أنت شديد |
At least we'll be newbies that don't have to do morning PT. | Open Subtitles | كوننا سنصبح عملاء جدد لن نضطر صباحاً للقيام بالتمارين |
Maybe we all start the same, but it's who we merge with here, together, who we become, that separates the wolves from the sheep. | Open Subtitles | ربما مبدأنا واحد ولكن عندما نندمج هنا سنصبح معاً |
I am confident that the cooperation between our two countries will continue and that jointly We will be in a better position to find solutions to outstanding problems. | UN | وإني لواثق من أن التعاون بين بلدينا سيستمر، وأننا سنصبح معا في وضع أفضل للعثور على تسويات للمشاكل القائمة. |
Look, if We're going to be thieves, why not steal the good stuff in the kitchen, where nothing is poisoned? | Open Subtitles | انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ حيث لا شيئ مسمم؟ |
Those are crimes, and we cannot keep silent. Otherwise, we will look like sacrificial beasts. we are not animals. Year after year, we are attacked. | UN | لا يمكن أن نسكت على هذه الجرائم، وإلا سنصبح كلنا قرابين، وكل عام يأتي دور واحد منا. |
And then, word'll get out, and before you know it, we'll be turning people away at the door. | Open Subtitles | و بعدهـا سيذيـع صيتنـا و قبل أن تدري ، سنصبح نـرد النـاس عند البـاب |
'Cause one of us gets sick, we's all gonna get sick. | Open Subtitles | لأن إذا أحدنا يصبح مريض , كلنا سنصبح مرضى |
But if you shoot me, that's exactly what we'll become. | Open Subtitles | و لكنك لو اطلقت النار علي سنصبح هكذا تماماً |