I emphasize that we will launch all of these projects later this year. | UN | وأشدد على أننا سنطلق جميع هذه المشاريع في موعد لا يتجاوز هذه السنة. |
In just a few more months, we will launch our energy tower, powering our world for millennia to come. | Open Subtitles | في بضعة أشهر فقط سنطلق برج طاقتنا لتوفير الطاقه لعالمنا للاف السنين القادمة |
A friend of mine, We'll call her Ramona Quimby, just had a horrible encounter with Nasty Gal. | Open Subtitles | صديقة لدي سنطلق عليها اسم رامونا كويمبي كان لديها تجربة فظيعة مع ناستي غال |
China just launched its missiles at it. we're going next. | Open Subtitles | الصين قد أطلقت الصواريخ بأتجاهه و نحن بالمثل سنطلق |
If we have any reason at all to fear for our safety, we shoot him. | Open Subtitles | إن شعرنا بأي تهديد لسلامنا سنطلق عليه فورًأ |
These equality focal points, which we call Councilors for Equality, are nominated by their own Minister. | UN | ومراكز التنسيق هذه الخاصة بالمساواة والتي سنطلق عليها اسم مستشارو المساواة، يعينها الوزير المختص. |
You are trespassing in a restricted area. Stop, or we will shoot. | Open Subtitles | أنت تتعدي علي المنطقة المحظورة توقف ، أو سنطلق النار |
we will shoot you out of the sky, unless you turn around now. | Open Subtitles | سنطلق عليك النار من السماء إن لم تستدير الآن. |
Well, Mr. Hartley, it's my job to avoid any further bloodshed, so I'm warning you -- if you come any closer, we will open fire. | Open Subtitles | حسناً يا سيد هارتلي وأنا سأعمل جاهداً علي تجنب ذلك لذا فأنا احذرك لو اقتربتم سنطلق النار |
Attention, motor vessel Zazu, stop your vessel immediately or we will fire on you. | Open Subtitles | انتباه للقارب زازو أوقف محركاتك أو سنطلق النار عليك |
we will release the child unharmed after you lead us to the seraphim. | Open Subtitles | سنطلق سراح الفتى سليم معافى بعد أن تقودنا لمكان السيرافيم |
If the job don't come off, We'll call it services rendered. | Open Subtitles | ،اذا لم ينجح العمل سنطلق عليه الخدمات المتقدمة |
A little too free with the free verse for my taste, but fine, We'll call it a poem. | Open Subtitles | صغير، طليق، وطعمه بلدي ولكن حسناً سنطلق عليها قصيدة |
We'll call it Johnny and Johnny. That's more American. | Open Subtitles | سنطلق عليها "جوني وجوني" هذا امريكي الطابع أكثر |
we're going to get one shot at this before every copper in the city comes running. | Open Subtitles | سنطلق طلقه واحده بهذه قبل ان يأتي كل شرطي في مدينه مسرعاً |
She's of steel. Yeah, we're going to call her the queen of the red. The grand casino. | Open Subtitles | نعم، سنطلق عليها ملكة الملاهي الليلة الملهي الأكبر |
Soon as they come through the door, we shoot. | Open Subtitles | كما سرعان ما يأتوا من خلال الباب، سنطلق النار. |
"That which we call a rose by any other name would smell as sweet without that title. | Open Subtitles | إننا سنطلق على الزهرة... أية إسم آخر يوضح جمال رائحتها بدون ذلك المُسمَّى |
Once that sub clears our superstructure, we fire. | Open Subtitles | بمجرد أن تتساوى الغواصة معنا على السطح سنطلق |
Dad, when are we gonna shoot my video? | Open Subtitles | ابي , متى سنطلق الفديو الخاص بي |
Very soon We'll launch a wave of attacks like you and this country have never seen before. | Open Subtitles | قريبًا جدًا سنطلق موجات من الهجمات هجمات لم تروها من قبل في تلك البلاد |
we're going to launch this app independently, and then we are going to sell it when it is undeniable. | Open Subtitles | سنطلق التطبيق بشكل مستقل، ثم سنبيعه حين لا يمكن إنكاره. |
We're gonna launch the rocket in a minute, but we'd like to say thank you first. | Open Subtitles | سنطلق الصاروخ خلال دقيقة لكنى كنت أود أن أشكر الجميع |