"سنطلق" - Translation from Arabic to English

    • we will
        
    • We'll call
        
    • we're going
        
    • we shoot
        
    • we call
        
    • we fire
        
    • gonna shoot
        
    • We'll launch
        
    • going to launch
        
    • We're gonna launch
        
    • will launch
        
    I emphasize that we will launch all of these projects later this year. UN وأشدد على أننا سنطلق جميع هذه المشاريع في موعد لا يتجاوز هذه السنة.
    In just a few more months, we will launch our energy tower, powering our world for millennia to come. Open Subtitles في بضعة أشهر فقط سنطلق برج طاقتنا لتوفير الطاقه لعالمنا للاف السنين القادمة
    A friend of mine, We'll call her Ramona Quimby, just had a horrible encounter with Nasty Gal. Open Subtitles صديقة لدي سنطلق عليها اسم رامونا كويمبي كان لديها تجربة فظيعة مع ناستي غال
    China just launched its missiles at it. we're going next. Open Subtitles الصين قد أطلقت الصواريخ بأتجاهه و نحن بالمثل سنطلق
    If we have any reason at all to fear for our safety, we shoot him. Open Subtitles إن شعرنا بأي تهديد لسلامنا سنطلق عليه فورًأ
    These equality focal points, which we call Councilors for Equality, are nominated by their own Minister. UN ومراكز التنسيق هذه الخاصة بالمساواة والتي سنطلق عليها اسم مستشارو المساواة، يعينها الوزير المختص.
    You are trespassing in a restricted area. Stop, or we will shoot. Open Subtitles أنت تتعدي علي المنطقة المحظورة توقف ، أو سنطلق النار
    we will shoot you out of the sky, unless you turn around now. Open Subtitles سنطلق عليك النار من السماء إن لم تستدير الآن.
    Well, Mr. Hartley, it's my job to avoid any further bloodshed, so I'm warning you -- if you come any closer, we will open fire. Open Subtitles حسناً يا سيد هارتلي وأنا سأعمل جاهداً علي تجنب ذلك لذا فأنا احذرك لو اقتربتم سنطلق النار
    Attention, motor vessel Zazu, stop your vessel immediately or we will fire on you. Open Subtitles انتباه للقارب زازو أوقف محركاتك أو سنطلق النار عليك
    we will release the child unharmed after you lead us to the seraphim. Open Subtitles سنطلق سراح الفتى سليم معافى بعد أن تقودنا لمكان السيرافيم
    If the job don't come off, We'll call it services rendered. Open Subtitles ،اذا لم ينجح العمل سنطلق عليه الخدمات المتقدمة
    A little too free with the free verse for my taste, but fine, We'll call it a poem. Open Subtitles صغير، طليق، وطعمه بلدي ولكن حسناً سنطلق عليها قصيدة
    We'll call it Johnny and Johnny. That's more American. Open Subtitles سنطلق عليها "جوني وجوني" هذا امريكي الطابع أكثر
    we're going to get one shot at this before every copper in the city comes running. Open Subtitles سنطلق طلقه واحده بهذه قبل ان يأتي كل شرطي في مدينه مسرعاً
    She's of steel. Yeah, we're going to call her the queen of the red. The grand casino. Open Subtitles نعم، سنطلق عليها ملكة الملاهي الليلة الملهي الأكبر
    Soon as they come through the door, we shoot. Open Subtitles كما سرعان ما يأتوا من خلال الباب، سنطلق النار.
    "That which we call a rose by any other name would smell as sweet without that title. Open Subtitles إننا سنطلق على الزهرة... أية إسم آخر يوضح جمال رائحتها بدون ذلك المُسمَّى
    Once that sub clears our superstructure, we fire. Open Subtitles بمجرد أن تتساوى الغواصة معنا على السطح سنطلق
    Dad, when are we gonna shoot my video? Open Subtitles ابي , متى سنطلق الفديو الخاص بي
    Very soon We'll launch a wave of attacks like you and this country have never seen before. Open Subtitles قريبًا جدًا سنطلق موجات من الهجمات هجمات لم تروها من قبل في تلك البلاد
    we're going to launch this app independently, and then we are going to sell it when it is undeniable. Open Subtitles سنطلق التطبيق بشكل مستقل، ثم سنبيعه حين لا يمكن إنكاره.
    We're gonna launch the rocket in a minute, but we'd like to say thank you first. Open Subtitles سنطلق الصاروخ خلال دقيقة لكنى كنت أود أن أشكر الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more