ويكيبيديا

    "سنّه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enacted
        
    • enactment
        
    • tooth
        
    • his age
        
    • passed
        
    • or her age
        
    If validly enacted legislation provided for measures leading to double punishment, the common law would not prevent effect being given to the legislation. UN وإذا نص تشريع تم سنّه بطريقة صحيحة على تدابير تؤدي إلى العقاب المزدوج، فإن القانون العام لن يحول دون نفاذ التشريع.
    If validly enacted legislation provided for measures leading to double punishment, the common law would not prevent effect being given to the legislation. UN وإذا نص تشريع تم سنّه بطريقة صحيحة على تدابير تؤدي إلى العقاب المزدوج، فإن القانون العام لن يحول دون نفاذ التشريع.
    The Constitutional Framework enacted by the SRSG is not part of international law. UN والإطار الدستوري الذي سنّه الممثل الخاص للأمين العام ليس جزءا من القانون الدولي.
    Nongovernmental organizations had played an important role in its enactment. UN وقد لعبت المنظمات غير الحكومية دورا مهما في سنّه.
    Please provide updated information on steps being taken to expedite its enactment into law. UN يرجى تقديم معلومات حديثة عن الخطوات التي يجري اتخاذها للإسراع في سنّه ليصبح قانونا.
    This was before he chipped his tooth and he got that fake one. Open Subtitles هذه كانت قبل أن يكسر سنّه ويضع سنّاً اصطناعيّاً
    He chipped his own tooth and swallowed it so we could find it. Open Subtitles كسر سنّه وإبتلعها حتى نستطيع إيجادها.
    Oh, I was an airplane guy too when I was his age. Open Subtitles لقد كنتُ أحبّ الطائرات حين كنتُ في مثل سنّه ونحنُ
    The Syrian Arab Republic rejected unilateral coercive measures, in particular the law enacted by the Congress of the United States against the Syrian Arab Republic, known as the " Syria Accountability Act " . UN رفضت الجمهورية العربية السورية التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، ولا سيما القانون الذي سنّه كونغرس الولايات المتحدة ضد الجمهورية العربية السورية والذي يعرف باسم ' ' قانون محاسبة سوريا``.
    Citizenship Law 2009 enacted by the Parliament to give a Bangladeshi woman the right to transmit her citizenship to her children UN :: قانون الجنسية لعام 2009 الذي سنّه البرلمان والذي يمنح المرأة البنغلاديشية الحق في نقل جنسيتها إلى أطفالها.
    273. Food safety in the Republic of Korea is controlled by the Food Sanitation Act enacted on 20 January 1962. UN 273- تخضع سلامة الأغذية في جمهورية كوريا لقانون الاصحاح الغذائي الذي تم سنّه في 20 كانون الثاني/يناير 1962.
    The legislation to be enacted is still under study, although it is expected to include the obligation to obtain a licence and to inform the Central Bank of Uruguay of any transactions exceeding a specified amount. UN ولا يزال القانون المزمع سنّه قيد البحث، وإن كان من المتوقع أن ينص على واجب الحصول على إذن بشأن أي معاملات مالية تزيد عن مبلغ معين وعلى واجب إبلاغ المصرف المركزي بها.
    In this regard the proposed new legislation to be enacted would deal not only with terrorism, but also the financing of terrorism. UN وتجدر الإشارة، في هذا الصدد، إلى أن التشريع الجديد المقترح سنّه لن يتناول الإرهاب فحسب بل تمويل الإرهاب أيضا.
    Since its enactment, the Crimes Amendment Act 2004 has not been used. UN لم يستخدم القانون المعدل لقانون الجرائم لعام 2004 منذ سنّه.
    Like many countries, Bhutan's Citizenship Act has undergone series of amendments since its enactment in 1958, with the goal of bringing about positive procedural changes. UN وعلى غرار عدة بلدان، خضع قانون بوتان بشأن المواطنة، منذ سنّه في عام 1958، لمجموعة من التعديلات الرامية إلى مواءمته مع التغيرات الإجرائية الإيجابية.
    46. UNCT noted that the decree on non-governmental organizations (NGOs) had not been sent to Parliament for enactment. UN 46- ولاحظ الفريق القطري عدم إرسال المرسوم المتعلق بالمنظمات غير الحكومية إلى البرلمان من أجل سنّه.
    If you don't, I will tear every tooth out of your skull. Open Subtitles إن لم تفعل, سأقتلع كل سنّه من جمجمتك
    I think he's got something stuck behind his big sharp tooth. Open Subtitles أعتقد أن هناك شئ عالق خلف سنّه الكبير
    "because he reminds me of myself at his age." Open Subtitles لانه يذكرني بنفسي وانا في نفس سنّه
    His intelligence if off the charts for someone his age. Open Subtitles ذكائه عالي جداً بالمقارنة مع سنّه
    There was also pending legislation in the United States that could deliver a severe blow to Bermuda's economy if passed. UN وهناك أيضا تشريع يُنظر فيه في الولايات المتحدة قد يلحق ضررا كبيرا باقتصاد برمودا في حال تم سنّه.
    Tests based on court orders must be particularly sensitive to the privacy and views of the child assessing his or her age and maturity. UN ويجب أن تراعي الفحوصات المضطلع بها بناءً على أوامر المحكمة، بشكل خاص، خصوصية الطفل وآراءه عند تقدير سنّه ودرجة نضجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد