I promise I'll tell him when the time is right. | Open Subtitles | أعدكم بأنني سوف أقول له عندما يحين الوقت المناسب. |
I'll tell you why. I trained my men to win! | Open Subtitles | سوف أقول لك لماذا لقد دربت رجالى على الفوز |
And, in the meanwhile, I'll say a word to Mrs. Osmond. | Open Subtitles | و، في هذه الأثناء، أنا سوف أقول كلمة للسيدة أوزموند. |
Oh. Well, if it helps at all, I'm gonna say yes. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان ذلك سيساعد سوف أقول , أجل |
Add that to a list of things I didn't think I'd say till I was at least 40. | Open Subtitles | إضافة إلى أن قائمة أشياء لم أكن أعتقد أنني سوف أقول حتى كنت 40. على الأقل |
But I'm gonna tell her again. And you know what? | Open Subtitles | ولكنني سوف أقول لها مرة اخرى وتعرفين هذا انتي |
I never thought I would say this, but, give me the tie. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكن .. أعطني ربطة العنق |
I'm not sure I'm understanding. Look, I will say this, over the course of our history, | Open Subtitles | انظري، أنا سوف أقول هذا، وعلى مدار تاريخنا |
But I will tell you this. Go easy, he's nervous. | Open Subtitles | .لكنني سوف أقول لك هذا تساهلي معه، إنه متوتر |
Look, I'll tell you what, the rest of this trip, I'll get your back. | Open Subtitles | أنظر، أنا سوف أقول لك ،في ما تبقى من هذه الرحلة سوف أحمي ظهرك |
I'll tell you who it's not gonna be. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لك من أنها ليست ستعمل يكون. |
I'll tell you, I'll tell you what happens. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لكم، وأنا سوف اقول لكم ما يحدث. |
I'll tell you what, come on out... and I'll cut you in on your fair share. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لك مالذي سوف أفعله هيا أخرج و أنا سوف أقطعك إلى قطع متناسقة |
I'll say I already gave, but mostly, yes, I tell the truth. | Open Subtitles | سوف أقول, لقد تبرعت بالفعل لكن غالباً, نعم أنا أقول الحقيقه |
"ask me when we're 18 and I'll say yes." | Open Subtitles | إسألني عندما أكون بالثامنة عشر و سوف أقول نعم |
You'll taunt me, and you'll torture me, and I'll say no, and eventually, sooner than you think, my brother's gonna walk through that door and kick your ass. | Open Subtitles | سوف تستهزئ بي و من ثم سوف تعذبني و سوف أقول كلا و في النهاية أقرب مما تتصور |
- Tommy, don't waste your breath. - No, I'm gonna say it. | Open Subtitles | تومي ، لا تضيع أنفاسك لا ، أنا سوف أقول ذلك |
I'm gonna say that overall it enriches the experience. | Open Subtitles | سوف أقول ذلك بعد كل شيء، أنها تجربة جميلة |
With that many roots, I'd say at least a couple years. | Open Subtitles | مع كمية الجذور هذه, سوف أقول أنه كان هنا منذ .. عدة سنوان على الأقل |
Okay, listen, I'm gonna tell him that if he doesn't propose by the end of this year, we're over. | Open Subtitles | حسناً سوف أقول له أنه إذا لم يطلب الزواج مني قبل نهاية هذه السنة سوف تنتهي علاقتنا |
I never thought that I would say this, but I am really glad that you're here. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكني سعيدة جداً أنك هنا |
I am going to ask you for something in return for the money, and I don't want you to think that this loan is contingent on that, but I will say that if you don't do it, I feel like I might not give you the money. | Open Subtitles | سوف أسئلك شيئاً مقابل أعادة النقود لا أريدك أن تفكر بأن هذا العرض متوقف على القرض لكنني سوف أقول هذا أذا لم تقوله |
I will tell you you have vomit in your hair, so you can draw your own conclusions. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لك يكون القيء في شعرك، و حتى تتمكن من استخلاص الاستنتاجات الخاصة بك. |
I'm just going to say that you'll be in touch, yeah? | Open Subtitles | 'فقط سوف أقول له' أنك ستبقى على اتصال , أجل؟ |
From now on, I say, "yes." Yes, Mr. Matuschek. Yes, Mr. Matuschek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سوف أقول نعم نعم يا سيد " ماتوتشيك" |
I'm just gonna say the last word on the list. I don't know if it'll work. | Open Subtitles | سوف أقول أخر كلمة فى القائمه ولا أعرف اذا كانت سوف تنجح |