ويكيبيديا

    "سوف اقول لكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'll tell you
        
    • will tell you
        
    Reach out to Brixton Prison, they'll tell you that I was locked up when Irene was killed. Open Subtitles التواصل لبريكستون السجن، وأنها سوف اقول لكم أن تم تأمين بي الأمر عندما قتل ايرين.
    Give him a few minutes, he'll tell you what you need to know. Open Subtitles أعطه بضع دقائق، وقال انه سوف اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته.
    Says he'll tell you where the launch is, but only if he gets immunity. Open Subtitles ويقول انه سوف اقول لكم حيث الاطلاق، ولكن فقط إذا كان يحصل على الحصانة.
    Look, I'll tell you what, we know how to get in touch with you if we have any more questions, okay? Open Subtitles انظروا، أنا سوف اقول لكم ما، نحن نعرف كيفية الحصول على اتصال معكم إذا كنا قد أي أسئلة أخرى، حسنا؟
    It is amazing what people will tell you with a few phone calls and a kind voice. Open Subtitles ومن المدهش ما الناس سوف اقول لكم مع عدد قليل من المكالمات الهاتفية وصوت الرقيقة.
    Leave Rich alone, and he'll tell you which one to use. Open Subtitles ترك الغنية وحدها، وقال انه سوف اقول لكم أي واحد لاستخدام.
    I'll tell you, I'll tell you what happens. Open Subtitles أنا سوف أقول لكم، وأنا سوف اقول لكم ما يحدث.
    Are you scared she'll tell you when you're gonna die or something? Open Subtitles هل أنت خائفة وقالت انها سوف اقول لكم عندما كنت ستعمل يموت أو شيء من هذا؟
    I'll tell you more about him in a minute. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم المزيد عنه في دقيقة واحدة.
    And even if I couldn't, buddy, I'll tell you, she wasn't the worst person I shared a bunk with lately. Open Subtitles و حتى إذا لم أستطع , يا أصديقي سوف اقول لكم هي لم تكن أسوأ شخص شاركته السكن في الآونة الأخيرة
    Well, you're not gonna yell at me, I'll tell you that much. Open Subtitles حسنا، أنت لا ستعمل يصيح في لي، وأنا سوف اقول لكم ان الكثير.
    I'll tell you what he does, this fucking joke. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما يفعل، و هذه نكتة سخيف.
    They'll tell you what Indians should do. Open Subtitles انهم سوف اقول لكم ما الهنود ينبغي القيام به.
    Yeah, you had better because I'll tell you what, Open Subtitles نعم، كان لديك أفضل لأنني سوف اقول لكم ما،
    I'll tell you what, I'll do it for three per head. Open Subtitles سوف اقول لكم ما، وسوف نفعل ذلك لمدة ثلاثة في الرأس.
    Honey, I'll tell you the story later. Open Subtitles العسل، وأنا سوف اقول لكم قصة في وقت لاحق.
    Then I'll tell you what I would've told you if you would've told me sooner. Open Subtitles ثم انني سوف اقول لكم ما سوف لقد قلت لك إذا كنت قد قال لي قبل ذلك.
    When you get to prison, they'll tell you what to do. Open Subtitles عندما تحصل إلى السجن، أنها سوف اقول لكم ما يجب القيام به.
    It's a long, horrible story which I will tell you about in a minute. Open Subtitles وهو عملية طويلة، قصة مروعة والتي سوف اقول لكم عنها في دقيقة واحدة.
    - Charles will tell you believe that Aruba isn't for the Boyles, but picture this: Open Subtitles - تشارلز سوف اقول لكم نعتقد أن أروبا ليس لبويلز، ولكن صورة هذا:
    - If I see an actual flame, I will tell you. Open Subtitles - إذا رأيت اللهب الفعلية، وأنا سوف اقول لكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد