ويكيبيديا

    "سوف تتصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • She'll call
        
    • gonna call
        
    • 'd call
        
    • will call
        
    • You'll call
        
    • going to call
        
    • will you call
        
    • be calling
        
    Which I know doesn't sound like an emergency, but if I don't handle it, She'll call 911. Open Subtitles والذي أعلم أنه لايبدو كحالة طارئة , ولكن إذا لم أتعامل معاها , سوف تتصل ب 911
    In an hour, when my wife starts to wonder what's happened, She'll call someone. Open Subtitles خلال ساعة وحين تبدأ زوجتي بالتساؤل عما حدث سوف تتصل بشخص ما
    Hey, you're gonna call me after you talk to the D.A., right? Open Subtitles سوف تتصل بي بعد أن تتحدث للمدعي العام , أليس كذلك ؟
    That's so strange. I had a feeling that you were gonna call. Open Subtitles .هذا غريب للغاية .كنتُ أشعر بإنّك سوف تتصل
    Virginia said she'd call thesecondhercat took a turn for the better. Open Subtitles فرجينيا قالت لى انها سوف تتصل بمجرد ان تتحسن قطتها
    The alarm company will call the police. Open Subtitles انا يجب ان اذهب لأرى اذا كان هناك احد ما بالخارج هناك شركة الانذار سوف تتصل بالشرطة
    You'll call her, give her the good news, then take her out to lunch to celebrate. Open Subtitles سوف تتصل بها وتخبرها بالأنباء السارة، ثم تصحبها إلى الغداء من الإحتفال.
    She's probably going to call the FBI or something. Open Subtitles سوف تتصل على الأرجح بالمباحث الفيدرالية أو شيء من هذا القبيل.
    If you hear anything, will you call me? Open Subtitles إذا سمعت أي شيء، سوف تتصل بي؟
    She'll call you, she will, she just needs a bit of space right now. Open Subtitles سوف تتصل بك، أعدك هيي تحتاج تحتاج للانفراد بنفسها الآن
    You call her, She'll call the Treatment Centre and they'll take him away. Open Subtitles اذا أتصلت بها ، سوف تتصل بـ المستشفى وسوف يأخذونه بعيدا.
    No. I'm sure if it's anything serious, She'll call me. Open Subtitles لا , أنا متأكدة إذا كان هناك أيَّ شيء جاد , سوف تتصل بي
    She's got to go to work, but She'll call you in the morning to thank you. Open Subtitles يجب عليها ان تذهب للعمل لكنها سوف تتصل بك صباحا لشكرك
    Wondering if She'll call me or not today... Open Subtitles ...أنا أتسائل إذا كانت سوف تتصل بي اليوم أم لا
    We were wonderin'when you were gonna call us with that good news. Open Subtitles أتسائل متى سوف تتصل بنا و تخبرنا بالأخبار الجيدة
    She's gonna call the others first and see if they wanna make a counter offer. Open Subtitles سوف تتصل بالآخرين أولاً لترى إن كانوا يريدون أن يقدموا عرض مضاد.
    With your free hand, you're gonna call your bestie Amanda and you're gonna let her know that her presence is required. Open Subtitles الآن بيدك المحرره سوف تتصل بصديقتك المفضله أماندا وستعلمها بأن وجودها مطلوب
    Mom said she'd call him as soon as she can. Open Subtitles أمي قالت أنها سوف تتصل به بأسرع وقت ممكن.
    ..you will call up the Reliance office, won't you? Open Subtitles سوف تتصل بمكتب ريلاينز ، اليس كذلك ؟
    So You'll call and tell him I apologized? Open Subtitles إذاً ,سوف تتصل به وتخبره بأنني اعتذرت لك؟
    In a few hours, she's going to call you and you're going to have to convince her to let us represent her. Open Subtitles بعد بضع ساعات، سوف تتصل بكِ وسوف تقنعينها أن تسمح لنا بتمثيلها
    - Sweet. will you call me, though? Open Subtitles -هل سوف تتصل بي؟
    We need to get a tap on her phone right now. She'll be calling him any time. Open Subtitles علينا أن نضع هاتفها تحت المراقبة الآن سوف تتصل به في أي لحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد