ويكيبيديا

    "سوف نخرج من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're getting out of
        
    • We're gonna get out of
        
    • we're out of
        
    • we'll get out of
        
    • going to get out of
        
    • gonna get outta
        
    • gotta get out of
        
    • just gonna get out of
        
    • 'm gonna get us out of
        
    • gonna get you out of
        
    You bring them here and then, We're getting out of town. Open Subtitles أنت قم بجلبهم الى هنا و سوف نخرج من المدينة
    Look, man, We're getting out of this motherfucking state tonight! Open Subtitles أنظرى , سوف نخرج من هذه الولاية اللعينة الليلة
    Yes! We're gonna get out of here. Everything's gonna be okay. Open Subtitles نعم سوف نخرج من هنا كل شىء سيكون على مايرام انا لست متأكد من هذا
    We gotta keep it steady, sailor. If We're gonna get out of this, we need you sharp. Open Subtitles يجب أن تبقي ثابتً, أيها البحار سوف نخرج من هنا, نحتاجك قوي
    we're out of here. Trust me, you don't wanna see this. Open Subtitles سوف نخرج من هنا ثقى بى لا تريدين رؤيه ذلك
    - we'll get out of your hair. - No. Not with this guy here. Open Subtitles سوف نخرج من هنا لا ، ليس مع وجود هذا الرجل هنا
    - Ted! - My dear, we're going to get out of all this. Clear out. Open Subtitles تيد عزيزتى, سوف نخرج من كل ذلك سنُبرّئك
    I'm going to. We're getting out of here tonight. Open Subtitles سوف أساعدك ، سوف نخرج من هنا الليلة.
    We're getting out of here now,and then I'm trading you for my nephew. Open Subtitles سوف نخرج من هنا الأن و سوف أقايضك بإبن أخي
    I can't take this. We're getting out of here. Open Subtitles لا أستطيع تحمل هذا سوف نخرج من هنا
    We're getting out of here. Everything's gonna be okay. Open Subtitles سوف نخرج من هنا كلّ شيء سيكون على ما يرام
    Come on, I got the grate. We're getting out of here. Open Subtitles هيا، حصلت على الغطاء سوف نخرج من هنا
    All right, everyone. We're getting out of this building. Open Subtitles حسناً، جميعاً سوف نخرج من هذا المبنى.
    We're gonna get out of here I promise you. Open Subtitles استمعى لى الان سوف نخرج من هنا انا اوعدك
    We're gonna get out of this together, I promise you. Open Subtitles الأمل أمر جميل سوف نخرج من هذه الورطة معاَ أعدك بذلك أعدك
    We're gonna get out of here, it's gonna be okay. Right. Open Subtitles سوف نخرج من هنا، ستكون الأمور بخير.
    And it seems like we're out of the storm. Open Subtitles و يبدو اننا سوف نخرج من تلك العاصفة
    All we got to do is find her, and we're out of here. Open Subtitles ـ كُلُّ ما علينا فِعلُه هو أن نجِد هذِهِ العاهرة و سوف نخرج من هُنا ، أعِدُك
    Monica, if you just let us finish we'll get out of here and you'll never have to see Simone again. Open Subtitles مونيكا لو جعلتينا ننتهي سوف نخرج من هنا ولن تري سيمون ابدا
    Okay, we're going to get out of this, all right? Open Subtitles سوف نخرج من هذا الموقف، أليس كذلك؟
    We're gonna get outta here. Open Subtitles سوف نخرج من هنا
    Get dressed, start packing. We've gotta get out of here right away. Open Subtitles أرتدي ملابسكِ وأبدأي بحزم أشيائنا، سوف نخرج من هُنا بالفور.
    We're just gonna get out of here and head back to the house. Open Subtitles سوف نخرج من هنا ونتوجه إلى منزلنا
    Stay with me. I'm gonna get us out of here. Open Subtitles ابقي معي سوف نخرج من هنا
    Hey, B-Rad, we're gonna get you out of there, okay? Open Subtitles مرحباً , ب-راد,سوف نخرج من هنا , موافق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد