You bring them here and then, We're getting out of town. | Open Subtitles | أنت قم بجلبهم الى هنا و سوف نخرج من المدينة |
Look, man, We're getting out of this motherfucking state tonight! | Open Subtitles | أنظرى , سوف نخرج من هذه الولاية اللعينة الليلة |
Yes! We're gonna get out of here. Everything's gonna be okay. | Open Subtitles | نعم سوف نخرج من هنا كل شىء سيكون على مايرام انا لست متأكد من هذا |
We gotta keep it steady, sailor. If We're gonna get out of this, we need you sharp. | Open Subtitles | يجب أن تبقي ثابتً, أيها البحار سوف نخرج من هنا, نحتاجك قوي |
we're out of here. Trust me, you don't wanna see this. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا ثقى بى لا تريدين رؤيه ذلك |
- we'll get out of your hair. - No. Not with this guy here. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا لا ، ليس مع وجود هذا الرجل هنا |
- Ted! - My dear, we're going to get out of all this. Clear out. | Open Subtitles | تيد عزيزتى, سوف نخرج من كل ذلك سنُبرّئك |
I'm going to. We're getting out of here tonight. | Open Subtitles | سوف أساعدك ، سوف نخرج من هنا الليلة. |
We're getting out of here now,and then I'm trading you for my nephew. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا الأن و سوف أقايضك بإبن أخي |
I can't take this. We're getting out of here. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا سوف نخرج من هنا |
We're getting out of here. Everything's gonna be okay. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا كلّ شيء سيكون على ما يرام |
Come on, I got the grate. We're getting out of here. | Open Subtitles | هيا، حصلت على الغطاء سوف نخرج من هنا |
All right, everyone. We're getting out of this building. | Open Subtitles | حسناً، جميعاً سوف نخرج من هذا المبنى. |
We're gonna get out of here I promise you. | Open Subtitles | استمعى لى الان سوف نخرج من هنا انا اوعدك |
We're gonna get out of this together, I promise you. | Open Subtitles | الأمل أمر جميل سوف نخرج من هذه الورطة معاَ أعدك بذلك أعدك |
We're gonna get out of here, it's gonna be okay. Right. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا، ستكون الأمور بخير. |
And it seems like we're out of the storm. | Open Subtitles | و يبدو اننا سوف نخرج من تلك العاصفة |
All we got to do is find her, and we're out of here. | Open Subtitles | ـ كُلُّ ما علينا فِعلُه هو أن نجِد هذِهِ العاهرة و سوف نخرج من هُنا ، أعِدُك |
Monica, if you just let us finish we'll get out of here and you'll never have to see Simone again. | Open Subtitles | مونيكا لو جعلتينا ننتهي سوف نخرج من هنا ولن تري سيمون ابدا |
Okay, we're going to get out of this, all right? | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا الموقف، أليس كذلك؟ |
We're gonna get outta here. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا |
Get dressed, start packing. We've gotta get out of here right away. | Open Subtitles | أرتدي ملابسكِ وأبدأي بحزم أشيائنا، سوف نخرج من هُنا بالفور. |
We're just gonna get out of here and head back to the house. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا ونتوجه إلى منزلنا |
Stay with me. I'm gonna get us out of here. | Open Subtitles | ابقي معي سوف نخرج من هنا |
Hey, B-Rad, we're gonna get you out of there, okay? | Open Subtitles | مرحباً , ب-راد,سوف نخرج من هنا , موافق ؟ |